Лука ди Фульвио

Корабль мечты


Скачать книгу

глядя на толпу. – Однажды вам удалось сбежать, но Сатане больше не одурачить меня.

      – Чего тебе надо, монах? – резко спросил капитан.

      Меркурио заметил, как вновь блеснули глаза Цольфо, и отпустил мальчишке подзатыльник.

      – Не позволь этой скверне распространиться среди твоих отважных солдат! – фанатично ревел монах.

      Капитан обвел взглядом толпу. Люди мялись в нерешительности, не зная, чью сторону принять. Суеверие вот-вот готово было взять верх.

      – Этот человек вылечил моих солдат! – громко и отчетливо произнес Ланцафам, чтобы все его услышали. – Именно благодаря ему они смогут воссоединиться со своими семьями.

      Для толпы его слова стали решающими. Люди, ликуя, поддержали капитана, показывая, что они на его стороне, пускай и не совсем на стороне его еврейского доктора.

      Монах утратил поддержку. Но Церковь, а главное, жизнь, подготовили его к нелегкой борьбе.

      Он не чувствовал, когда время отступить или сдаться, как бывает у наемников. Нет, он всегда рвался в бой, как и любой фанатик.

      – Ты нашел себе прислужников, Сатана? – Он запрыгнул на сходни и попытался прорваться к капитану. – Тогда я иду к тебе, готовый сражаться до последнего. Я не отступлю ни на шаг!

      Ланцафам обнажил меч и мрачно взмахнул им над головой. Толпа затаила дыхание. Капитан метнул оружие, и лезвие вошло в сходни прямо перед монахом, прибив плотную ткань его рясы к доскам. Теперь церковник не мог сдвинуться с места.

      – Ни шага больше, ты, любитель напустить порчу! У меня голова от твоих воплей разболелась! А мне сейчас хочется слышать только одно – радостные возгласы моих ребят!

      Толпа восторженно зааплодировала.

      – Последний, кто войдет на лодку, заберет мой меч, если монах до тех пор его не сожрет! – громко провозгласил капитан, разворачивая лошадь. – Быстро в лодку! – шепнул он Исааку.

      – Дьявольское отродье! – вопил монах.

      Перевозчики развязали снасти, удерживавшие плоские черные лодки, и длинными веслами оттолкнулись от причала, направляя судна к середине канала.

      И тогда солдат, следивший за Цольфо, резко потянул за путы, и узлы развязались, как капитан и обещал.

      – Убирайся отсюда, шалопай, – проворчал воин.

      Заметив, что его освободили, Цольфо первым делом бросился к Исааку.

      – Дьявольское отродье! – завопил он.

      И, прежде чем кто-либо успел что-то предпринять, мальчик перепрыгнул через поручни, приземлился и помчался прочь.

      Бенедетта выразительно посмотрела на Меркурио и тоже перепрыгнула на сушу, видя, что лодка отходит от пристани.

      Юноша стоял как вкопанный. Ему сейчас хотелось только одного – вновь взять Джудитту за руку. Но он понимал, что вскоре лодка отплывет достаточно далеко и до берега уже будет не допрыгнуть.

      Бенедетта повернулась к лодке и выжидательно смотрела на Меркурио.

      – Я найду тебя, – шепнул он Джудитте.

      Ланцафам раздраженно смотрел на него.

      – Да идите вы все к черту! –