как-то плохо и постоянно холодно. Кашляю, трудно дышать.
– Нужно вызвать врача, – твердит Жоржетта, закадычная школьная подруга, которая без Марыси не может обойтись и помогает ей даже во время болезни.
– Я знаю, что нужно делать! – Раздраженная Малика обрывает ее и думает, что не позволит десятилетней засранке ей указывать. – Не давай советов, лучше отправляйся домой, иначе наверняка подцепишь грипп.
– Ну что вы говорите! – смеется девочка. – Никакой это не грипп, это обычная малярия.
Женщины в комнате Марыси каменеют и грозно таращат глаза на Жоржетту, которая открывает им страшную правду.
– К сожалению, должен подтвердить диагноз опытной африканки, – смеется доктор-англичанин и гладит гордую Жоржетту по кудрявым волосам. – Прошу точно выполнять мои рекомендации, и все будет хорошо. Не волнуйтесь по поводу высокой температуры, это естественно. Может дойти даже до сорока градусов.
– И что тогда? – Самира просто трясется от ужаса.
– Можно ли ей принимать прохладные ванны? – спрашивает опытная бабушка.
– Положитесь на старинный бабушкин метод и природное чутье негритянки, и гарантирую, что все будет хорошо. Не паникуйте, девочка здоровая, сильная, у нее прекрасные условия. Через неделю все должно пройти.
– Что, семь дней?! Ведь это невозможно пережить! – Малика подходит к доктору, как бы желая его побить.
– Прощайте, дамы! – Мужчина свысока смотрит на расстроенных женщин и, недовольный, выходит.
Вместе с горячкой девочку охватывает страшная дрожь, и кажется, что у Марыси через мгновение от стука выпадут все зубы. Потом приходит головная боль, а позже – тошнота и рвота.
– Холодно, мне холодно, – сворачиваясь клубочком на мокрой от пота простыне, шепчет Марыся, укрытая двумя одеялами и толстым пледом.
Она все время держит за руку Жоржетту, которая позвонила домой и сообщила родителям, что неделю ее не будет, потому что у нее болеет подруга. Никто этому не удивился и ничего не возразил.
– Госпожа Самира пусть лучше не входит, потому что она только недавно закончила лечение, у нее организм ослабленный. Она может легко подхватить эту заразу, – руководит малолетняя, но достаточно опытная африканка. – Бабушка тоже должна поберечься, она пожилая женщина, и лучше будет, если она наденет масочку и намажется чем-нибудь от комаров. А мы с сестрами посидим, неделя – это недолго. И все жуйте кору хинного дерева, мы в дождливый сезон всегда так делаем.
– Ты хочешь стать медиком? – спрашивает успокоившаяся наконец Малика.
– Это моя самая большая мечта. Я очень этим интересуюсь и хочу что-нибудь сделать для моей страны, ведь не каждому здесь хорошо так же, как мне или вам. Окончу престижную академию где-нибудь далеко, в Англии или в Штатах, и вернусь сюда спасать бедных африканских детей. И женщин тоже.
После этих слов девочка заслужила такое уважение, что вообще могла бы поселиться у ливиек, а во всем, что касается малярии, стала главной советчицей