Сара Ларк

Под парусом мечты


Скачать книгу

врасплох любовников ни единым словом, она выбежала на улицу.

      – Оденься… Епископ… – Эмили первая вернулась к реальности. Но было уже поздно.

      Кристофер не думал, что в своем состоянии Сара сообщит епископу о том, что произошло, но несколько минут тому назад он был в церкви и, должно быть, видел, как невеста сломя голову выбежала из ризницы.

      Преподобный инстинктивно втянул голову в плечи и приготовился обороняться. Гнев Господень не заставит себя ждать…

      – Мне очень жаль, Глори, мне действительно очень жаль.

      Сара Бличем обнимала плачущую девочку.

      – Но ты должна понимать, что при сложившихся обстоятельствах я не могу остаться. Как на меня будут смотреть?

      – Мне все равно! – всхлипывала Глория. – Но если вы сейчас уедете в Новую Зеландию… Бабушка Гвин правда разрешила? Она действительно вышлет вам деньги?

      В день свадьбы Сара Бличем бежала из церкви, не помня себя от гнева и разочарования, но, уже проносясь мимо удивленных гостей, она начала собираться с мыслями. Нужно уехать из этого места как можно скорее. Сначала из Состона, потом из Англии, иначе она сойдет с ума.

      До своей комнаты в доме миссис Бастер она домчалась беспрепятственно и, сорвав с себя платье и невероятно затянутый корсет, надела первый попавшийся костюм. Затем собрала вещи и отправилась в Кембридж.

      Семь миль – не слишком дальний путь. Поначалу она почти бежала, потом шла шагом, а в конце уже едва плелась. Постепенно жгучий гнев отпустил ее, а чувство стыда, смешанное с разочарованием, сменилось усталостью. В Кембридже есть отели. Сара могла лишь надеяться, что не придется платить слишком много вперед. Наконец она нашла скромный, но выглядевший как-то по-домашнему пансион и постучала. И впервые за этот ужасный день ей повезло. Хозяйка, вдова по имени Маргарет Симпсон, не стала задавать вопросов.

      – Позже расскажете мне, что произошло… если захотите, – мягко произнесла она, ставя на стол перед девушкой чашку чая. – А сначала отдохните.

      – Мне нужна почта, – прошептала Сара, дрожа всем телом. Теперь, когда она успокоилась, ее бил озноб. – Мне нужно послать телеграмму… в Новую Зеландию. Как думаете, отсюда это возможно?

      Миссис Симпсон снова наполнила чашку и набросила на плечи странной гостье шерстяную кофту.

      – Конечно. Но это подождет до завтра…

      Сара никогда бы не подумала, что после такого дня сможет уснуть, но, к своему собственному удивлению, провалилась в крепкий и глубокий сон, а на следующее утро проснулась с ощущением свободы. Конечно, она испытывала и стыд, и страх перед будущим. Но главное – у нее появилось ощущение, что ее перестали принуждать. В принципе, она рада была возможности вернуться домой. Если бы только не Глория.

      – Твоя бабушка не может мне «разрешить» вернуться в Новую Зеландию, овечка моя, – заявила она девочке приветливо, но решительно. – Я одна решаю, где мне хотелось бы жить. Но она пообещала оплатить путешествие, если мои… э… надежды не оправдаются. И она сдержит обещание, она уже подтвердила