Оливия Стоун

Марсель – Рио – Марсель


Скачать книгу

сделал чересчур серьезное лицо, но глазами продолжал смеяться:

      – Ответ прост: наши квартиры, которые мы снимаем, слишком малы для вас двоих… Втроем можем не поместиться… К тому же к Андре иногда приезжает его младший брат из Лиона, а со мной живет Жаклин.

      – Жаклин? – встрепенулась Софи. – Кто это?

      – Жаклин… – Дэвид задумался. – Жаклин это… это просто Жаклин, – и пожал плечами.

      «Очередная женщина», – ревниво подумала Софи и почувствовала, как ее настроение стремительно падает.

      …Мишель с Андре Бенуа вышли раньше, и Софи с Дэвидом остались в коляске одни, оба молчали. На удивление, даже Дэвид перестал балагурить. По-видимому, фонтан его шуток временно иссяк. Они миновали площади Кур Жюльен, и вскоре коляска остановилась.

      – Приехали, – сообщил Дэвид и, открыв дверь, первый выскочил наружу. Софи, в одной руке держа флакончик с духами, а другой прижимая к груди свое испорченное платье, последовала за ним.

      – Я снимаю два верхних этажа, – объяснял Дэвид, открывая ключом входную дверь, – а на первом располагается булочная. Так что горячие круассаны на завтрак вам обещаю, – он пропустил Софи вперед.

      Они поднялись по узкой лестнице и сразу же очутились в небольшой гостиной, которая, судя по круглому, застеленному белой скатертью столу, стоявшему у окна, служила еще и столовой.

      – Жаклин! Я пришел! – громко крикнул Дэвид, и Софи напряглась в ожидании чего-то неприятного. – Жаклин! Ты где?

      – Ну, иду же, иду! – раздался из-за приоткрытой двери напротив чей-то ворчливый женский голос, и вскоре в гостиную вошла невысокая сухонькая старушка с кухонным полотенцем в руках. Софи, увидев загадочную Жаклин, даже растерялась от неожиданности, но на душе у нее снова посветлело.

      – Привет, – Дэвид по-свойски чмокнул старушку в щеку и нежно обнял за плечи.

      – Кто это? – спросила Жаклин, настороженно глядя на Софи.

      – Софи Легранд, – коротко ответил Дэвид и подошел к девушке. – Она немного поживет у нас. Давайте ваш плащ, мадмуазель Софи, – и выжидательно на нее посмотрел.

      Софи нерешительно стала развязывать тесемки.

      – Дэвид, почему она так странно одета? – бесцеремонно поинтересовалась Жаклин, когда Софи разделась.

      – А, не обращай внимания! Мадмуазель Софи любит примерять на себя разные образы… То она лучшая воспитанница женского пансиона при монастыре Сен-Сисиль, то вот такая… будто только что прямиком с «Корабля любви», – Дэвид уже не мог себя сдерживать и громко рассмеялся.

      – А если серьезно? – Жаклин внимательно смотрела на вконец растерянную и смущенную девушку.

      – А если серьезно, – Дэвид вмиг перестал смеяться, – я расскажу тебе обо всем позже… А сейчас приготовь-ка ей мою комнату… Я пока буду спать здесь, на диване… И вот еще что, – он забрал из рук Софи ее свернутое платье и протянул его Жаклин, – поколдуй-ка над ним, а то мадмуазель Легранд его слегка запачкала… Ты ведь умеешь творить чудеса!

      Жаклин