Владимир Юрьевич Лысенков

Миры


Скачать книгу

дяде. Даже голос его стал таким же повелительным и немного грозным. – Разделимся! Я буду искать дрова. Ты, Джонни, поищешь что-нибудь, на чем мы будем разжигать костер.

      – Что именно? – не понял Джонни.

      – Все, что угодно. Дядя не обрадуется, если мы поджарим корабль вместо свинины.

      – А я? – пропищал Джек.

      – А ты.… Представь себе, что ты – великий охотник, а склад с едой – огромный и темный лес, полный всякой живности. Все понятно? Если ты ничего не подстрелишь, все мы останемся голодными.

      Такая забавная игра пришлась Джеку по вкусу. Он – настоящий охотник и на нем лежит огромная ответственность. Что ж, он не подведет своих друзей.

      Все разошлись в разные стороны, и принялись выполнять каждый свое задание. Вскоре они встретились на палубе.

      – Ну, выкладывайте все что нашли, – сказал Лоренс.

      – Вот! – Джонни пыхтя, принес что-то тяжелое, но что пока понять не удалось.

      Только потрогав то, что принес Джонни, Лоренс понял, что это железный лист. Он одобрительно кивнул головой и направил свой взор на Джека.

      – Что у тебя? – Спросил он. – Удачная была охота?

      Джек молчал.

      – Где еда? – спросил Лоренс.

      – В мешке, – виновато ответил Джек.

      – А мешок…

      – Там…

      – Где там?

      – Там.… Там привидение.

      – Привидение? На моем корабле? Э-э… ну, вообще-то, привидений не существует. Тебе показалось.

      – Как может показаться, что кто-то сказал тебе: «Ну, все, пока. Но я еще вернусь».

      Джонни засмеялся, но строгий взгляд Лоренса привел его к серьезности.

      – Сейчас мы все вместе пойдем и посмотрим, какое привидение тебя так напугало. Может быть, оно вовсе и не хотело тебя пугать. Ну, чего расселись? За мной! Не будем же мы сидеть здесь голодные из-за какого-то привидения!

      Лоренс первым вошел в темноту. Он, если честно, и сам побаивался, но по привычке желал искоренить свой страх. Следом шел Джонни, потом Джек. Последний приложил все усилия, чтобы не развернуться и не убежать.

      Узкий коридор между каютами был преодолен в неимоверно высоком напряжении. Вот и склад. Лоренс медленно открыл дверь.

      – Ну, – сказал он, – где же твое привидение?

      – Где же твое привидение!? Привидение! Привидение! – Раздались крики из склада.

      Джек от страха присел на корточки и закрыл глаза руками. Он предпочитал не видеть то, что приносит страх. Ему казалось, если ты ничего не видишь, то и тебя никто не видит.

      – Попугай, – через некоторое время сказал Лоренс.

      – Что? – спросил Джонни, который был не в лучшем положении, чем Джек.

      – Обыкновенный попугай, – повторил Лоренс, – никакого привидения здесь нет. Джек, бери мешок и быстро наверх.

      Впервые за долгое-долгое время на корабле сложилась вполне семейная обстановка. Дети и их дядя сидели вокруг костра и грелись, обсуждая разные веселые, иногда грустные и страшные вещи, время, от времени поджаривая вкусную ветчину. Лоренс уже в сотый раз перечитывал письмо отца, которое