не стал настаивать на пустяках, решив сразу взять быка за рога. На него это было непохоже, но другого случая могло не представиться.
– А что вы делаете сегодня вечером?
Девушка задумалась, произнесла:
– Пожалуй, ничего. Буду читать.
– Я тоже люблю читать, – сообщил Мурад.
– Это хорошо, что у нас такие образованные продавцы, – заметила девушка.
Замечание Мураду почему-то не понравилось, но разубеждать незнакомку он не стал. Таксист в общественном сознании был ничем не лучше продавца цветов, а девица по виду, по манерам и по породе была из высшего общества. Наступив на горло собственному самолюбию, он сказал:
– Хороший фильм приносит не меньше удовольствия, чем книга, почему бы нам ни сходить в кино?
Девушка взглянула на него широко распахнутыми глазами.
– А вы полагаете, что, если я приняла цветок, как вы сказали его название?
– Астролябия.
– Астролябию. Так и в кино теперь пойду с вами? Вообще странное название, вы уверены, что он именно так называется? Если я не ошибаюсь, астролябией что-то меряют.
– Я не полагаю, – смиренно ответил Мурад, – я надеюсь. Насчет измерения спорить не буду, но разве это что-то меняет? Говорят же, – хоть горшком назови, только в печку не ставь. С названием я немножко утрировал, цветок называется астромелия.
– Уже лучше, – сказала девушка, – и ваш трактовка пословицы тоже логична, поэтому я, пожалуй, соглашусь. В Баку, в семь вечера.
Мурад взглянул на часы.
– Самолетом лететь туда два часа сорок минут, но еще надо билеты купить, доехать до Домодедово. А у нас осталось четыре часа. Вряд ли успеем.
Девушка удивленно взглянула на него.
– Я пошутил, – поспешил сообщить Мурад.
– Я поняла, – без улыбки ответила девушка. – Тем не менее, чтобы мы с вами не разминулись, вдруг вы в аэропорт отправитесь, кинотеатр «Баку» находится с другой стороны рынка. Я буду в семь, в семь вечера, в девятнадцать ноль-ноль. А правильное название этих цветов – альстромерии. Их любит моя бабушка. Какое совпадение. До свидания.
Мурад смотрел, как она уходит, держа в руке цветок.
– Ну ты орел, – одобрительно сказал подошедший торговец, – сколько ребят пытались к ней клеится, бесполезно. Ну и о чем вы договорились?
– В семь часов у меня с ней свидание, – не без гордости заявил Мурад.
– Да ладно врать, – хмыкнул Саадат, – цветок я видел, взяла, полтинник штука, а свидание – это вряд ли. Видно, что она девушка из приличной семьи. Со спекулянтом на свидание не пойдет.
– Я не спекулянт, я таксист.
– Тем более.
Мурад неприязненно взглянул на торговца, хотел, было его осадить, но промолчал. Какой никакой резон в его словах был. У него вдруг испортилось настроение. Душевный подъем, в котором он пребывал, испарился.
– Где твой подельник, – хмуро спросил он, – деньги принес?
– Ала, типун тебе на язык, как наши старшие братья, русские говорят. Какой подельник,