Улисс Мур

В жерле вулкана


Скачать книгу

уметь.

      – Лондон, ну да… А на самом деле? Что ты делал на самом деле? Где ты был?

      Джейсон решил, что лучше осторожно промолчать. Он не оторвал взгляда от тоста даже тогда, когда услышал, как вошла и села за стол Джулия. Хотя и не ожидал поддержки от сестры, всё же стало легче. Она по крайней мере знала, как всё было на самом деле.

      – Мы хотим только одного, Джейсон, знать правду, – заговорила госпожа Кавенант, встав рядом с чашкой кофе в руках.

      Ну, вот и настал торжественный момент.

      Правду.

      Если бы он рассказал маме правду, то получил бы такую взбучку, какую ему не задавали ещё никогда в жизни. И если бы, конечно, прежде родителей не хватил удар.

      А правда заключалась в том, что они с Анитой и Риком сели тайком в самолёт до Тулузы и отправились искать Воображаемое место, затерянное в Пиренеях, поднялись на скалу, поговорили с последней обитательницей страны, которая могла навсегда исчезнуть, вошли в недостроенную Дверь времени, попали в таинственный Лабиринт под землёй, успели вовремя убежать оттуда на небольшом воздушном шаре, изготовленном Питером Дедалусом, и…

      Джейсон хотел было заговорить, но лишь тяжело вздохнул и снова опустил голову, замкнувшись в виноватом молчании.

      Госпожа Кавенант некоторое время смотрела на сына с глубоким сожалением, потом, чтобы не стоять без дела, опять занялась посудой.

      – Не хочешь отвечать? – строго спросил господин Кавенант. – Не хочешь сказать, что делал? Неважно. В любом случае, скажешь или нет, с этой минуты ты… наказан! Из своей комнаты можешь выходить только к столу. И только когда позовём. Всё остальное время будешь сидеть в своей комнате. Понял?

      – Но!..

      – Никаких но, Джейсон! На этот раз ты действительно заслужил наказание.

      – Но мне ведь нужно в школу! – впервые в жизни возразил мальчик.

      – Сегодня школьный автобус не ходит. И завтра тоже его не будет. И до вечера остаёмся без электричества.

      – Ну, вы же не можете заставить меня целый день сидеть в комнате!

      – Не можем? Это почему же?

      Джейсон с мольбой посмотрел на сестру:

      – Скажи хоть что-нибудь!

      Но Джулия лишь робко пожала плечами.

      – А теперь доедай свой тост и марш наверх, – закончил господин Кавенант.

      Джейсон вскочил со стула. Ему хотелось кричать и возмущаться из-за этой величайшей, на его взгляд, несправедливости. Но он ничего не смог сказать. Это он-то, преодолевший тысячи трудностей и спасший полмира от гибели, не находил в себе сил, чтобы возмутиться этим нелепым наказанием…

      – Вообще-то, – заметила госпожа Кавенант, – можно сделать и по-другому, Джейсон, если тебе так уж не хочется сидеть весь день в своей комнате.

      Он взглянул на неё, и у него появилась надежда. Мама! Любимая мама!

      – Можешь помочь мне навести порядок. Ведь вандалы натворили тут такое!.. Нужно подмести в парке, убрать обгорелые доски и ветки…

      Джейсон в отчаянии опять рухнул на стул.

      – Нестор взял несколько дней отпуска, – продолжала госпожа Кавенант. –