Агата Кристи

Партнеры по преступлению


Скачать книгу

У меня отличная идея.

      Томми с опаской посмотрел на нее. Он всегда испытывал глубокое недоверие к отличным идеям Таппенс.

      Когда он вернулся домой следующим вечером, Таппенс выбежала из спальни ему навстречу.

      – Он уже здесь, – объявила она.

      – Кто?

      – Костюм. Иди и посмотри на него.

      Томми последовал за ней. На кровати лежало полное снаряжение пожарника, вплоть до сверкающего шлема.

      – Господи! – простонал Томми. – Неужели я поступил в пожарную бригаду Уэмбли?

      – Пошевели мозгами, – посоветовала Таппенс. – Ты все еще не понял идею. Используйте ваши маленькие серые клеточки, mon ami. Блесните вашей сообразительностью, Ватсон.

      – Погоди-ка! – прервал Томми. – Я начинаю понимать. Во всем этом есть какая-то тайная цель. Что наденешь ты, Таппенс?

      – Твой старый костюм, американскую шляпу и очки в роговой оправе.

      – Грубовато, – заметил Томми. – Но идея мне ясна. Мак-Карти инкогнито. А я – Риордан[12].

      – Вот именно. Я подумала, что нам нужно практиковать не только английские, но и американские детективные методы. На сей раз я намерена быть звездой, а ты только скромным помощником.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      См. роман Агаты Кристи «Тайный враг». (Здесь и далее примеч. перев.)

      2

      Олд-Бейли – здание Центрального уголовного суда в Лондоне, находящееся на одноименной улице.

      3

      В каждом из рассказов Томми и Таппенс подражают методу какого-либо сыщика, созданного популярными в то время мастерами детективной литературы, многие из которых ныне забыты. Доктор Джон Торндайк – герой произведений английского писателя Ричарда Остина Фримена (1862–1943), специалист по судебной медицине.

      4

      Мой друг (фр.).

      5

      Полтон – слуга доктора Торндайка в произведениях Р.О. Фримена.

      6

      Как странно (фр.).

      7

      Косолапый – персонаж произведений английского писателя Вэлентайна Уильямса (1883–1946).

      8

      Братья Дезмонд и Франсис Оуквуды – герои произведений того же автора.

      9

      Томми цитирует эпизод сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» (нем.).

      10

      Боже! (нем.)

      11

      Игра слов. Three hearts (три хартс) – тройка червей (англ.).

      12

      Тимоти Мак-Карти и Денни Риордан – герои романов ам�