в руки ладонь своей жены. – Мы ведь спасаем людей от нечисти, когда нам заблагорассудится наткнуться на нее. Или благодаря способностям Эммы и Дэна. В этой ситуации мы бессильны, проблема массовая, а средств для ее решения никаких.
– Я согласен с тобой, Роб, – сказал Кейн, привычным жестом положив руку на мою талию. – Нам нужно для начала добыть хоть какую-нибудь информацию об этих существах и думать, что делать дальше.
– Я вспомнил, как ты предложил искать информацию по поводу пропавших без вести грешников и думать, что делать дальше, – усмехнулся Дэн. – Брат, ты старомоден!
Да, если бы Кейн не предложил вмешаться в дело Каролины, вряд ли мы нашли друг друга… И неизвестно, была бы я до сих пор жива. Кейн усмехнулся и взглянул на меня влюбленным взглядом. Готова побиться об заклад, он подумал о том же, что и я.
– Хватит об этом! – не выдержала Марилена. – Чтобы, когда я вернулась с десертом, вы уже говорили о более приятных вещах, – проговорила она и скрылась с грязной посудой за кухней. Я ее понимаю.
– И вправду, что это мы… будто у нас собственной жизни нет, – сказал Аллен и, сложив руки под подбородком, с усмешкой глянул на брата. – Как твоя новая учительская жизнь, нравится с детьми панькаться?
Я, Кейн, Дэн и Эмма с оживленностью перевели взгляды на нашего литератора, а тот, закатив глаза, тяжело вздохнул.
– Ты меня за больное место задел… – произнес он уныло и Кэролайн весело захохотала. – Помните, директор сегодня на собрании сказал, что мы между собой распределили задания к приезду директоров? – спросил Гарри меня с одноклассниками.
– Ох-ох-ох, – притворно засмеялся Аллен, прежде чем Дэн ответил «да». – Как все серьезно, оказывается!
– Поверь, интереснее, чем сюсюкаться с больными, – кинул Гарри брату и снова перевел взгляд на нас. – Они мои ученики, между прочим, – лукаво произнес он, показывая рукой в нашу сторону, – и очень хорошо меня слушаются, как и все остальные дети школы.
– Неужели? – Аллен сжал губы и в удивлении покачал головой. – Похвально, похвально…
Благодарственно кивнув брату, Гарри продолжил:
– Мне выпало поручение… – Мистер Конорс отчаянно закатил глаза и тяжело вздохнул. Да что ж ему поручили? – Поставить с вашим классом спектакль «Ромео и Джульетта». Мы же недавно изучили повесть, так что… нам не отделаться, будем выступать перед гостями.
Вот-э-то-да!..
Аллен Роберт и Кэролайн отлично поддержали нашего учителя, в очередной раз заполнив помещение своим хохотом. Гарри сидит задумчиво, сжав губы и тарабаня пальцами по столу. Марилена принесла всем кофейное мороженое в десертных тарелочках и, широко улыбнувшись, сочувствующе похлопала мужа по плечу.
– Это будет нетихий ужас, Мистер Конорс, – усмехнулась я и откашлялась, отпив вина.
– Я в этом не участвую, – заявил Дэн отцу, – сразу говорю.
Эмма повторила тоже самое.
– На нас и не смотрите, пожалуйста, –