Джанет Нортон

На Другой стороне. Падение


Скачать книгу

выдохнул и улыбнулся.

      – Мистер Фулберт! Как поживаете? – учтиво спросил Уильям, подойдя к гостю, чтобы взять его поклажу. Бывший солдат АПЭП Аруд Фулберт перестал служить из-за травмы ноги и коротал время на родине за чтением книг о войне, хотя бы мысленно возвращаясь на фронт. Уильям был отчасти рад видеть Аруда, ведь последний был самым частым посетителем библиотеки и брал книги вдвое больше, чем все остальные визитеры.

      Но привычно спокойное состояние Аруда определенно всколыхнули новости, которые тот услышал по радио. В орехового цвета глазах солдата заплясали недобрые искры, и Уильям не мог понять, смотрел ли Фулберт на него или сквозь него в погоне за своими нахлынувшими воспоминаниями.

      – Вы принесли сдать книги или взять новые? – осторожно поинтересовался Уильям, глядя на задумчивое лицо Аруда.

      – Взять новые, – немного погодя ответил Аруд, улыбнувшись. – Я откладывал на прошлой неделе пару книжек.

      – Да-да, сейчас, – засуетился Уильям, отправившись к ближайшему шкафу.

      Аруд тем временем оглянулся на дверь библиотеки, глядя словно сквозь нее на тент беженки, что расположился через дорогу.

      – Столько лет идет война, а толку никакого, – хмуро заметил он, пока Уильям суетился у полок. – Все равно пробрались через границу, захватывают территорию, как чума.

      Уильям повел взглядом в сторону Фулберта, но промолчал и не стал оборачиваться, усилием воли сосредоточившись на списке книг, которые тот себе запросил.

      – На радио работают глупцы, – ворчливо произнес Фулберт, когда Уильям вернулся к своему столу с охапкой книг. – Таких ошибок не бывает. Целенаправленно змеиное гнездо разнесли, и поделом…

      – Мне казалось, военные не должны атаковать мирных жителей, мы ведь воюем не с ними, да и… Они безоружны, – мягко произнес Уильям, на что Фулберт в голос рассмеялся.

      – Солдаты друг другу вреда толком не приносят, ну подстреливают порой, убивают, это бывает на войне, – сказал он с улыбкой, а потом нагнулся над столом, словно для доверительной беседы, переменившись за секунду в лице. – А вот их семьи, вот эта зараза уже опаснее любого вооруженного солдата… Солдат, будь он религиозный фанатик или военный, не важно, сражается за других, у него простые цели, и во время боя он свою культуру оставит при себе, никому нет дела до его идей и представлений о жизни. А эти так называемые мирные вооружены идеями, которые порушат все, что мы создавали веками, строя светлое будущее для своих детей.

      Аруд был столь уверен и так зол, произнося свою речь, что Уильям нервно сглотнул ком в горле и пододвинул книги поближе к краю стола, чтобы напомнить о том, зачем Аруд пришел в библиотеку.

      – Столкновения культур всегда были причиной кровопролития. Надеюсь, война скоро закончится и думать про новую ради наступления светлого будущего уже не придется, – выдавил из себя