Джанет Нортон

На Другой стороне. Падение


Скачать книгу

гром, Уильям понял, что просидел в раздумьях до самого вечера. Начался дождь и капли забарабанили по крыше библиотеки, а ветер начал швырять их в оконные стекла, за которыми виднелся разрастающийся ураган. Погода не давала о себе забыть, но вместо того, чтобы собраться поскорее в свою съемную квартиру, Уильям понял, что никуда не уйдет этим вечером и сделает хоть что-то, чтобы отстоять свою собственную культуру.

      Он решительно подошел к двери, не тронув пальто, и обнаружил на пороге беженку. Спрятавшись под крыльцом от ливня, женщина вздрогнула от неожиданности, когда дверь за ее спиной резко распахнулась, и поспешила назад в свой тент, как вдруг Уильям ее окликнул.

      – Нет! Нет-нет, я не хотел вас испугать! Простите… Я хотел предложить… Зайти. А то буря начинается и…

      Заметив на лице беженки смущенное удивление, Уильям неловко рассмеялся.

      – Ах, ну да. Вы уже знаете, что буря начинается. Заходите, переждете здесь, в тепле… Вы ведь понимаете, что я говорю? – решил он уточнить напоследок, надеясь, что его действительно поняли. Беженка кивнула, медленно и робко, но все же поднявшись по лестнице. Задержавшись рядом с Уильямом на проходе, она внимательно посмотрела в его синие глаза и зашла внутрь библиотеки.

      Застыв рядом с закрывшейся дверью, беженка с удивлением взглянула на растерявшегося Уильяма. Казалось, он не знал, что делать дальше. Осмотрев свою библиотеку, Уильям заметил что-то на столе и с улыбкой на губах кинулся к запылившемуся электрическому чайнику, чтобы вскипятить воду.

      – Присаживайтесь, у меня есть немного конфет, к сожалению, в библиотеке с едой нельзя, но эти ириски очень вкусные и я храню немного в столе, – начал он говорить невпопад, словно оправдываясь за свое суетливое перемещение в поисках чашек.

      Беженка присела на стул напротив стола Уильяма и принялась оглядываться по сторонам.

      – А как вас зовут? – наконец завершив все приготовления к чаепитию, спросил Уильям.

      – Меня зовут Нур, – ответила беженка, с трудом сдержав кашель, и Уильям улыбнулся, садясь напротив Нур за стол.

      – Приятно познакомиться, Нур. А меня зовут Уилл… Хотите ириски?

      Нур улыбнулась и кивнула, а Уильям поделился половиной своего запаса сладостей, едва ли понимая, почему вдруг почувствовал себя счастливым.

      ***

      Раниеро был в тронном зале правителей лишь раз, когда он и Люция совсем юнцами посещали королевский прием вместе со своими родителями. Его память не сохранила великолепие тронного зала, и Раниеро невольно восхитился его величественной красотой, когда вновь оказался под золотыми арочными сводами. Он не предполагал, что однажды снова переступит порог словно пронизанного светом помещения, и уж тем более, что остановится на месте почетной охраны подле королевских тронов Зарии и Раанана.

      Как капитан королевской стражи, Раниеро должен был охранять правителей во время приема вместе с остальными