Джоанна Линдсей

Влюбленный повеса


Скачать книгу

ловушка! – твердо повторил вор. – Ничего мне от вас не нужно.

      Джереми вскинул черную бровь.

      – И тебе ничуть не любопытно?

      – Нет, – непреклонно заявил вор.

      – Скверно. Знаешь, чем хороши ловушки? Из них не выберешься, пока тебя не выпустят. Думаешь, мы тебя отпустим просто так?

      – Рехнулись, что ли? Решили, что я здесь один? Да если я не вернусь, как обещал, за мной придут!

      – «Придут»? Кто?

      Вор ответил Джереми гневным взглядом. Джереми лишь безразлично пожал плечами. Он и не сомневался, что гостья состоит в воровской шайке – той самой, которая упорно посылала в эту комнату разведчиков, рассчитывая рано или поздно ограбить неосторожных богачей, сунувшихся на чужую территорию. Но искать пропавшую сообщницу эти люди не станут. Им гораздо интереснее заполучить туго набитый кошелек, а спасатели из них никудышные. Самое большее, на что они способны, – сообразить, что очередная попытка провалилась, что воровку заметили, схватили и убили, и найти ей замену.

      Значит, уйти отсюда следует как можно скорее. Джереми перешел к делу просто:

      – Сядь, малый, и я объясню, что ты натворил.

      – Ничего я не…

      – Как бы не так! В эту дверь ты вошел по своей воле, никто тебя не заставлял.

      – Ошибся дверью, – заюлил вор. – Вы что, никогда по ошибке не заходили в чужую комнату?

      – Без сапог – ни разу, – сухо сообщил Джереми.

      Гость покраснел и выругался шепотом.

      Джереми зевнул. Играть в кошки-мышки он любил, но не целую ночь напролет. А еще предстояла долгая поездка до загородного дома Хеддингса.

      Подпустив в голос строгости, он приказал:

      – Сядь, или я сам усажу тебя…

      Договаривать не понадобилось: разоблаченная гостья буквально упала на стул. Очевидно, она смертельно боялась прикосновений. Усмехнувшись, Джереми покинул свой пост у двери и встал перед воровкой.

      К его удивлению, Перси решил вмешаться и в кои-то веки проявил подобие здравого смысла:

      – Почему бы нам просто не объяснить, в чем дело? Того, кто нам нужен, мы уже нашли. Лично я не хотел бы задерживаться в этом вертепе ни единой лишней минуты.

      – Правильно. Найди мне что-нибудь покрепче.

      – Зачем?

      – Чтобы связать его. Или ты еще не заметил, что наш грабитель и не собирается оказывать нам содействие?

      В этот миг неизвестная отчаянно рванулась к двери.

      Глава 2

      Джереми сразу понял, в чем дело: гостья решила еще раз попытать удачу, пока не поздно. Эту решимость он заметил в ее глазах прежде, чем она сорвалась с места. Но он очутился у двери первым, придавил беглянку своим весом и заодно решил выяснить, не ошибся ли он, и обнял воришку обеими руками. Он оказался прав. Под одеждой он почувствовал грудь – надежно прикрытую чем-то плотным, но безошибочно различимую на ощупь.

      Продолжить исследования незнакомка ему не дала. Вырываясь, она повернулась к нему спиной, и это было удобнее, поскольку отпускать ее Джереми пока