Наталия Левитина

Блондинка в Париже


Скачать книгу

как праздный турист – задержалась у витрин с ювелирными украшениями: сверкали бриллиантовые диадемы и ожерелья, пылали рубиновым огнём кольца, таинственно мерцали сапфирами серьги. Я вздохнула. Раньше – до моего глобального разорения – вполне могла бы здесь что-то купить. А сейчас не могу… Зловещая пропасть депрессии приветливо распахнула объятья, но я молча отвернулась. Последнее дело – пристально анализировать каждую свою эмоцию или душевный порыв…

      Подумаешь, деньги!

      Их всегда можно вернуть.

      ***

      Шарлотта предусмотрительно забронировала столик, и мы устроились в отсеке, отделённые от других посетителей изящной перегородкой. Заведение было достаточно дорогим – настолько, чтобы не изнемогать от нашествия шумных туристов и говорливых аборигенов.

      Заключив контракт, мы обмыли сделку шампанским с пирожными. Итак, меня ангажировали на необычную роль – оказывать информационные и консультационные услуги в продвижении компании на российский рынок, а так же в организации международных выставок. Сумма, предложенная в качестве вознаграждения, впечатляла. Мне было лестно, что мой опыт оценили так высоко.

      Мы живём в удивительное время. Чтобы зарабатывать большие деньги, не обязательно иметь стартовый капитал, блестящее образование и крепкие связи. Можно обойтись и так, главное, хорошо ориентироваться в вопросе и владеть информацией. Информационное поле – вот то «поле чудес», где зарыты тонны золотых монет.

      Шарлотта объявила, что мы начинаем работать немедленно: после встречи на корабле она поняла, что я вполне успею подготовить стенд для декабрьской медицинской выставки в Шанхае.

      – Здрасте, приплыли! Шарлотта, да вы смеётесь! – возмутилась я. – Во-первых, вы говорили о российском рынке и наших, российских выставках. Откуда вдруг возник Китай? Во-вторых, три месяца на подготовку – это не серьёзно!

      – Вы сказали, что у вас есть китайские партнёры.

      – Три месяца! Абсолютно не реально!

      – У вас большой опыт, – напомнила Шарлотта. – И вы свободно говорите по-китайски.

      – Да вы даже себе не представляете, какой это объём работы! Сколько документов нужно подготовить! Покупка выставочной площади, строительство и оформление стенда, ввоз и установка экспонатов, разработка и печать рекламных материалов… Визы, билеты, гостиницы, трансфер, аккредитация…

      – Конечно, я не собираюсь всё повесить на вас, – улыбнулась Шарлотта. – Вы подсказывайте, консультируйте. А я напрягу персонал.

      – К вопросу о персонале. Одним моим китайским вы не обойдётесь, придётся искать и нанимать переводчиков. А ещё – стендистов, хостес и промоутеров.

      – Я в вас не ошиблась. У вас в голове – чёткая схема действий. Сразу видно настоящего профессионала.

      Шарлотта, спокойно улыбаясь, смотрела на меня и барабанила