Эрл Стенли Гарднер

Дело о молчаливом партнере


Скачать книгу

сказала Милдред.

      – Нравится?

      – Очень.

      – А ведь оно совсем не дорогое. Когда я на службе, мне нужно хорошо выглядеть, но я не могу позволить себе тратить много денег на одежду. В конце концов приобретаешь навык покупать красивые, но недорогие вещи.

      – К этому цвету чудесно подошел бы букет из орхидей.

      – Пожалуй. Однако мне редко дарят цветы, а сама я не покупаю орхидей.

      – У меня есть букет, который я могла бы вам послать.

      – Правда?

      – Да. Я заказала несколько орхидей для клиента, который неожиданно заболел, и они ему не пригодились. Вы еще здесь побудете? Тогда я вам их пришлю.

      – Это было бы чудесно. Огромное вам спасибо… Вы уверены, что вас это не затруднит?

      – Вовсе нет. Напротив, это мне доставит удовольствие. На какое имя их прислать?

      – Эстер.

      – Просто Эстер?

      – Так меня здесь знают. Можете написать – Эстер Дилмейер. А вас как зовут?

      – Милдред.

      – Очаровательное имя.

      – Спасибо.

      Официант принес напитки.

      – За удачу, – сказала Милдред поверх краешка бокала.

      – Мне она понадобится.

      Помолчав, Милдред спросила:

      – Вы очень сильно хотите от этого избавиться, Эстер?

      – Вы имеете в виду – от моей нынешней работы?

      – Да.

      – Сильнее некуда. Я вам кое-что скажу. Я занимаюсь этим уже очень давно. Целых пять лет. Я сижу здесь почти всю ночь, слишком много пью, слишком много курю и почти не вижу свежего воздуха. И все это начинает на мне сказываться. Вот тогда становится действительно плохо.

      Милдред кивнула.

      – Ты смотришь на других людей и видишь, как на них появляется отпечаток возраста, но никогда не думаешь, что это может случиться и с тобой. А потом, в один прекрасный день, твой дружок бросает тебя потому, что встретил кого-то помоложе… Проклятье! Да будь у меня хоть малейшая возможность, я бы давно все это бросила.

      – Я заметила на вашем лице выражение горечи.

      Эстер Дилмейер отпила из бокала.

      – А знаете почему?

      – Нет.

      – Мой бойфренд, тот парень, с которым вы видели меня в машине, – приятель моего босса. Так вот, недавно он себе кого-то нашел. Он пытался от меня это скрыть, но сегодня днем мне все стало ясно. Он хочет взять эту новую девицу на мое место, а меня выставить за дверь. Они думают, что я ничего не знаю. Я сижу тут и работаю, пока они сговариваются у меня за спиной. Шиндлер Колл сейчас с ней. Харви Линк, один из тех, кто управляет этим заведением, поехал в свою маленькую хижину в Сиреневом каньоне. К часу или двум утра все будет решено. И что после этого должно выражать мое лицо?

      Милдред Фолкнер покачала головой.

      – Дайте мне возможность честно зарабатывать деньги, и я пошлю все это к черту с такой скоростью, что у вас голова пойдет кругом, – с яростью заключила Эстер.

      – Вы не хотите поработать в цветочном магазине?

      – Боже, это было бы замечательно. Так вы этим занимаетесь?

      – Да.