Кэсс Морган

Сотня. День 21. Возвращение домой (сборник)


Скачать книгу

зелень, золото и голубизна поляны смешались, превратились в размытое пятно, и в мире не осталось ничего, кроме улыбки Беллами и его сияющих глаз.

      В конце концов Беллами бережно поставил Кларк на землю, но не выпустил из объятий. Вместо этого он еще крепче прижал ее к себе и, прежде чем девушка успела отдышаться, приник губами к ее губам.

      Какой-то голос на периферии сознания уговаривал Кларк остановиться, но запах кожи Беллами и его прикосновения заставили этот голос замолчать.

      Кларк почувствовала, как тает в объятиях Беллами, растворяется в его поцелуе.

      У него был вкус радости. Лучший на всей Земле вкус.

      Глава 16

      Гласс

      – Даже не знаю, – протянула Соня, щурясь на дочь в полумраке спальни, – если мы возьмем юбку от этого костюма и скомбинируем, например, с этим зелененьким корсажем?

      Девушка заставила себя сделать глубокий-преглубокий вдох, чтобы успокоиться. Она уже два часа примеряла всевозможные наряды для Праздника наблюдения за кометой, но была так же далека от цели, как и в самом начале.

      – На твое усмотрение, мам, – сказала она, надеясь, что ее натянутая улыбка все-таки не выдаст, насколько она напряжена.

      – Я не уверена, – вздохнула мать. – Трудно собраться за такое короткое время, но мы должны сделать все наилучшим образом.

      Гласс напомнила себе, что мама просто старается помочь. Мама понимает, что Праздник наблюдения дает Гласс превосходный повод вернуться в общество Феникса, а для этого нужно вооружиться как официальным помилованием, так и идеальным нарядом. Гласс помнила, что на празднике будет Вице-канцлер, поэтому ей жизненно важно сыграть свою роль без сучка и задоринки: он подарил ей жизнь, а она взамен должна помочь ему улучшить его имидж – сделка более чем справедливая. Но Гласс предстояло оказаться в центре всеобщего внимания, и подобная перспектива ее очень тревожила.

      – Или, может быть, все-таки следует вернуться к тюлю? – Мама махнула рукой на стопку забракованных платьев. – Положи-ка их на место, и мы сможем…

      Ее прервал донесшийся из кухни сигнал, информирующий о получении сообщения.

      – Я посмотрю, – выпалила Гласс и быстро, пока мать не успела возразить, вышла из комнаты. Конечно же, сообщение предназначалось не ей. Ее друзья связывались друг с другом только посредством чипов, а мониторы сообщений использовались для сообщений Совета, по большей части беспредметных, иногда касающихся санитарных норм, а иногда оповещающих об опасной обстановке. Во всяком случае, можно будет хоть немного передохнуть от обсуждения нарядов. Гласс спроецировала сообщение на воздух перед собой, и у нее перехватило дыхание, когда она увидела имя, мигающее в верхней его части. Письмо было от Люка.

      «Уважаемая мисс Соренсон, охрана обнаружила утерянные Вами у солярных плантаций вещи. Вы можете получить их на контрольно-пропускном пункте сегодня до 16.00».

      Ей пришлось несколько раз прочесть сообщение, прежде чем до нее дошло, о чем идет речь. Когда-то, еще до того, как у нее появился собственный