Даниэла Стил

Благословение


Скачать книгу

подумала она, когда они уходили. И все благодаря матери и Джеку. На прощание она крепко обняла зятя, и он, сообразив, что она благодарит его, улыбнулся в ответ.

      – Береги себя, – сказал он, садясь в машину.

      Остальные остались ночевать, чтобы внуки могли на следующий день провести Рождество с дедом и бабушкой. Но Дианы все это не касалось. Единственное, чего она отчаянно хотела, это оказаться дома вместе с Энди.

      – С тобой все в порядке, любимая? – спросил он, пока они мчались по пустынным в этот час улицам.

      – Мне так хорошо, – ответила она с улыбкой. И вдруг поняла, что за все эти месяцы впервые сказала правду и ей действительно хорошо.

      Она уютно устроилась на сиденье, прижавшись к мужу, и больше до самого дома никто из них не проронил ни слова. Это был длинный и хороший день.

      Добравшись до дома, они сразу же пошли в спальню и долго лежали обнявшись, делясь друг с другом тем, что загадали на этот год. И Диана была совершенно спокойна и счастлива, и, когда они отдавались друг другу в эту ночь, она в первый раз со дня свадьбы не думала о том, что им надо зачать ребенка. Дни были неблагоприятные, но это не имело значения: они занимались любовью, потому что им хотелось этого, не думая о дне и часе, о той цели, которую они преследовали, и о том, достигнут они ее на этот раз или нет.

* * *

      – О боже, как я тебя люблю… – Голос у Чарли дрогнул от переполнявшей его нежности. Рождественская елка переливалась множеством огоньков, и Барби опять оказалась на кушетке в объятиях мужа.

      – Что это с тобой? – полунасмешливо-полуудивленно спросила она. – На тебя что, так действует светящаяся елка? – Они уже третий раз за ночь занимались любовью, и Чарли не выпускал ее из объятий буквально ни на минуту. Он не давал ей одеться, и она голая ходила по комнате, пока его возбуждение не достигало предела и он снова не увлекал ее в постель.

      – Я просто без ума от тебя. – Они лежали рядом расслабившись, и он пробормотал это, уткнувшись лицом ей в волосы.

      Он сделал ей рождественский подарок, который, на его взгляд, ей должен был понравиться. Это было золотое ожерелье с аметистом, а аметист был ее камнем. Барби подарила ему свитер и галстук, бутылку французского шампанского и специальную маленькую подушечку, которую он мог подкладывать под спину в машине, когда ездил в город на работу и обратно. Чарли очень понравились подарки, и Барби была в еще большем восторге от его подарков. Он купил ей, кроме ожерелья, черную кожаную юбку и открытый черный свитер, в котором она выглядела необыкновенно сексуально.

      – Как насчет того, чтобы выпить твоего шампанского? – Барби приподнялась на локте и, разомлевшая от усталости и удовольствия, смотрела на него.

      – Гм-м, – он потянулся и снова уложил ее рядом, – пожалуй, я поберегу его.

      – Для чего? – Она слегка расстроилась. Барби обожала шампанское, поэтому и купила бутылку.

      – Я оставлю его для другого, более важного события.

      – Какого же? Судя по твоему сегодняшнему поведению,