таверне из сна, а рука капитана показалась ему тяжелой, как корабельная пушка. Спенсер Филипс показал оскал, заменяющий улыбку.
Они вошли в каюту капитана. По левую руку стоял шкаф с книгами, картами и свитками, по правую – стеллаж с дорогими винами. Спенсер подошел к шкафу, который запирался на ключ, достал вещи Энди.
– Вот, это все твое, проверь. – Капитан кинул на письменный стол рапиру, пару однозарядных пистолетов и принадлежности для них. – Еще мне принесли из заклада твой парадный костюм, но ты получишь его только после завершения этой поездки, если не помрешь раньше, – усмехнулся капитан и махнул рукой: – А теперь проваливай, тебе нужно работать.
День прошел быстро и незаметно. Сегодня Энди был в центре внимания: все разговаривали, что-то расспрашивали и даже шептали о нем. Он смог немного сдружиться с Качком, который разнял пару драк, зачинавшихся ради изгнания новичка. Тем не менее день прошел, наступил прохладный вечер. На палубе уже никого не было. Большая часть команды спала. Лишь дежурный, повиснув на штурвале, изредка подавал признаки жизни.
Из приоткрытой двери каюты капитана выходила линия света, соскальзывающая с палубы и устремляющаяся в пучину. Оттуда, из-за двери, слышались голоса самого капитана, старшего матроса, врача и парочки матросов, которые были старыми друзьями Спенсера; Энди присоединился к компании по приглашению капитана, когда парень на секунду заглянул вовнутрь. Бугай по имени Хосе, едва помещавшийся на стуле, пил кофе из крошечной кружки, аристократически выпячивая огромный мизинец. Хосе учился читать, учил азбуку и, коверкая слова, читал небольшие тексты. Эти книги, лежащие стопкой на подоконнике, специально были куплены капитаном Спенсером, чтобы его верный матрос знал больше, чем окружающие.
– Се-се-сельвупле, мадемуазель! – прочитал Бугай вслух, поправив пенсне.
– Браво, браво, друг мой! – сказал врач и похлопал по плечу старшего матроса, который сразу же расплылся в широкой улыбке, показав свои пожелтевшие редеющие зубы. – Молодой человек, я вас, кажется, где-то видел, – врач обратился к Энди, сняв свою душную чумную маску, оценивающе взглянул на парня.
Матрос машинально стал теребить черную немного рваную штанину.
– Нет, откуда это вам меня знать! – Энди насупился и отвел глаза от Врача.
– Да, точно, это ведь вы помогли нам тогда совершить переворот в графстве Делпай, Эртон? Наступила гробовая тишина. Бугай осторожно поставил кружечку на край стола и одним движением ноги запер вход в комнату. Два сидящих матроса переглянулись и, поняв, что разговор будет долгим, переместились на диван, стоящий неподалеку. Капитан, удивившись, расстегнул камзол, взялся за ручку пистолета, показывая, что держит его наготове. Смекнув, что дело запахло жареным и придется все рассказывать, Энди выпил залпом два глотка рома и начал рассказывать:
– Зря вы это, доктор. Честное пари точно не ваш конек. Слушайте! Было это два года назад. Я, будучи еще юнгой на корабле