трапеза?
Робин ответил с английским юмором:
– Трапеза переносится с полдня на полночь. Прекрасная дева Берта, я отправляюсь в Ноттингем вместе с тобой! Там, как оказалось, у меня есть небольшое дельце. Заодно я помогу тебе вернуть долг Гаю Гисборну.
Мэриен в этот момент как-то съёжилась, руки безвольно упали по бокам.
– Опять ты уходишь, Робин, – печально прошептала она.
Мне стало жалко её, и я даже пробежал лапками по её волосам, как бы стараясь погладить, но она только отмахнулась.
Робин ободряюще хлопнул Мэриен по плечу:
– Оставь свою тоску, Мэриен. Ещё не наступит полночь, как мы вернёмся. А ты следи, чтобы нашу трапезу не продолжили собаки.
Отец Тук шумел:
– Где этот подлый грабитель девиц? Черт меня побери, если я не справлюсь с дюжиной таких мерзавцев.
Маленький Джон строго и хитро взглянул на него:
– Ты и ругаться можешь, отец Тук?
Тот отвечал ему свысока:
– Клянусь святым Патриком, я только до тех пор монах, пока у меня ряса на плечах. А как сниму её, то могу пьянствовать и ухаживать за девчонками не хуже любого лесника.
Маленький Джон приложил к губам палец и прошептал:
– Ступай вперед, балагур, да помолчи немного. А то шумишь как целая толпа монахов.
Тот согласно закивал головой, величиной с большущий глобус.
Я решил пристроиться ехать на лошади леди. Но кожа у неё (всё-таки это лошадь леди) оказалась очень чувствительной и она пару раз хлобыстнула меня хвостом. Пришлось зацепиться за краешек седла, почти у самой пятой точки леди. Потом, правда, я перелетел ей на плечо, чтобы оглядеться. Но это было опасно, потому что любая попутная ветка могла сбросить меня с плеча в кусты. Таким образом, я мог потеряться, так сказать, отстать от экскурсии. Постепенно мы выехали на тракт. Лошадь сильно потряхивала. Не смотря на свои шесть лап, держаться мне было трудно. Опять я проклинал своё дурацкое желание пуститься в длинный путь. Кроме того, по бокам дороги стали появляться виселицы с труппами, от которых пахло сладко. Мой мушиный мозг то и дело порывался перенести крылатое тело прямо к ним. Вот показались ворота городишки Ноттингема. Мост, башня, то да сё, конечно восторгало. Но вот вонь, казалось хлынувшая из ворот прямо мне в нос, убивала как будто мухобойка. Мы выехали на круглую площадь. Неподалёку загудели трубы. На эшафоте стояли глашатаи и их юные, хриплые голоса завопили:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.