Ярослав Бабкин

Пар, свинец и электричество


Скачать книгу

девушка обернулась к толстяку, – вы то придумаете, а вот с кого шеф Муммий три шкуры спустит за бардак в отчётности? Может угадаешь?

      – Да не переживай ты так, – махнул рукой толстяк, – лучше попробуй, пока не остыла.

      Он широким жестом сбросил со стола на пол какие-то бумаги и водрузил туда сковородку.

      – Шеф – милейшей души человек, – добавил толстяк, – когда трезвый, конечно…

      Девушка внимательно посмотрела на яичницу и сглотнула. Взгляд Гая тоже направился к сковороде. В её чугунных объятьях шкворчала и пульсировала нежная бело-жёлтая плоть блюда, сквозь которую проступали крупные ломти бекона и тщательно накрошенная зелень. Телеграфисту подумалось, что, пожалуй, обед у семьи Демиза на самом деле был не таким уж и сытным. На лице девушки отразилась явная внутренняя борьба.

      – В принципе, – начал Гай, – я не то, чтобы тороплюсь…

      Выражение лица девушки стало чуть мягче.

      – Обо мне что-то говорили? – донёсся низкий и чуть хриплый голос.

      Толстяк едва заметно вздрогнул. Девушка чуть побледнела, вскочила с табурета и вытянулась во весь рост, нервно сдёрнув читанный раньше журнал вниз на сиденье. Гай с некоторым удивлением обнаружил, что она была очень высокой. Выше него самого.

      – Шеф Муммий. Мы. Мы только…

      – Тише старшина. Тише.

      – Но шеф…

      Вошедший был высок, худ и костляв. Его тощее лицо, казалось, даже чуть заострялось к подбородку, и загорело до цвета хорошо выдубленного ремня, а синие глаза почти утонули под кустистыми седыми бровями. Голос у шефа был спокойный, негромкий, но заставлявший Гая отчего-то вздрагивать.

      Муммий посмотрел на сковородку

      – Кажется я уже говорил, что пищу следует принимать на кухне.

      – Шеф, мы же… – начал толстяк

      – Уберите это отсюда. Живо.

      Толстяк с видом приговорённого забрал сковородку и удалился. Девушка проводила яичницу печальным взглядом.

      – Итак, – по-прежнему спокойно и негромко поинтересовался Муммий, – что случилось?

      – Гай. Гай Нердий Коналла. Меня зовут, – невпопад ответил телеграфист.

      – Вроде бы кто-то вломился в телеграфную контору, – уточнила девушка, – но ничего не украл и не сломал.

      – Отлично, старшина Гвейддан, но лучше пусть он сам расскажет.

      – Старшина. Гвейддан, – Гай изумлённо посмотрел на девушку; в его представлениях полицейский старшина должен был являться пожилым дородным и хозяйственным мужчиной с усами и при орденах. Когда шеф упомянул его первый раз, Гай решил, что это относится к толстяку с яичницей.

      – Старшина Гвейддан мап-Дальпи вай-Лиайни Дервендейл с вашего позволения, – строго произнесла девушка.

      – Думаю, наш гость может себе позволить называть тебя не так официально, – шеф Муммий пододвинул стул и опустился на него задом наперёд, сложив руки на спинке перед собой.

      – Я внимательно слушаю, – тихо добавил он.

      Гай