письмо для вас и очень советовал прочесть его, прежде чем глупости делать.
Он ушел, а в комнате повисло молчание.
Я увидел зеркало и подошел к нему. Честно сказать, меня занимала собственная внешность: ведь не каждый день оказываешься в чужом теле неведомо где. В большое, почти до пола, зеркало я вмещался с трудом. На голове была круглая меховая шапка с красным верхом, из-под которой выбивались русые волосы. Нижнюю часть лица закрывали светлые усы и коротко подстриженная светлая борода. Черты были тонкие и благородные, пожалуй, более красивые, чем мои настоящие. Ниже была толстенная кольчуга, надетая на меховую рубаху. Кожаные штаны уходили в короткие кожаные сапоги грубой выделки. На плечах висел теплый меховой плащ из целой медвежьей шкуры.
– А, знаешь, тот не охотник, потому как одиноких белых охотников не похожих на альбов, тут отродясь не водилось, совершенно прав: нам одна дорога – в резервацию, – прервал молчание Торальд. – Зайдем, пройдем скраешку, и выйдем, дня через три, позади всех альбийских застав.
– Боюсь, друг мой, что не выйдет. Уж если альбы вслед за нами не полезут на бриттские территории, то свои границы будут стеречь. Да и на других землях они чувствуют себя почти как дома. И они вовсе не расстроятся, если нас бритты поджарят. А на счет охотника скажу так: похож он на наших, с материка. Так что идти нам через земли бриттов до самого Вудстока.
В дверь постучал наш хозяин. Он принес одно за другим два огромных чугунных блюда с жареной свининой и печеной репой с хлебом. За блюдами последовал бочонок вина и две больших берестяных кружки.
– Вот все чем я богат на сегодня, – сказал он, – а вот ваши четыре золотых монеты. А теперь я удалюсь.
– Спасибо, – прогудел Торальд, – это как раз то, о чем я мечтал.
Он вышел, закрыв за собой тяжелую дверь.
Торальд взял два золотых, а два протянул мне:
– Бери, вдруг разделиться придется, а с деньгами у нас туго.
Я сунул деньги в кошель, затянул шнурок, а после открыл короб, оставленный для нас. Письмо лежало сверху.
– Ты можешь начинать, только оставь мне немного, а я хочу взглянуть на письмо.
С этими словами я вытряс свиток из берестяного пенала и развернул. Каракули рун бросились мне в глаза. Они мне ничего не говорили, абракадабра, какая-то подумал я. Следует сначала подкрепиться. Я потянулся за мясом и репой. Увидев это, Торальд плеснул мне вина в кружку.
– Ну и о чем там, в этом письме? – невнятно из-за набитого рта спросил он.
Я снова перевел взгляд на пергамент, но руны как-то странно сложились в обычные русские буквы.
«Уважаемые мессиры Сани-Су и Торальд, – я стал читать вслух. – Стало известно мне на прошлой неделе, что вы посетите эту таверну при весьма стесненных и запутанных обстоятельствах…»
– Постой, – прервал меня мой спутник, как вообще кто-либо мог знать, что мы сюда придем, да еще на прошлой неделе? Ведь мы решили идти сюда