Богдан Сушинский

Скитальцы океана


Скачать книгу

было чему поучиться.

      – Но-но, штурман Грей, не забывайтесь!

      – Мы ведь условились: без дуэлей.

      – Однако я не позволю злоупотреблять нашим союзом.

      – Как бы вы теперь ни воспринимали этот союз, он освящен нашими общими приключениями на Острове Привидений. А ничто так не роднит людей, как приятные воспоминания. Что вы стоите? Заслушались?

      – Ох, вы ж и наглец, Грей!

      – Спасибо, за комплимент. А теперь помогите затащить этого бродягу на шлюпку и налегайте на весла. Уж извините, что приходится командовать вами.

      – Покомандовать капитаном всегда приятно, – проворчал Рольф, подхватывая пирата за плечи.

      – Капитаном вы станете тогда, когда мы окажемся на «Адмирале Дрейке». Но пока что этого вашего «Адмирала» я и в глаза не видел. Даже не уверен, что он в действительности существует. Как не существует и его мнимой команды. Я прав?

      – Допустим, – проворчал Ирвин.

      – А в шлюпке и на «Нормандце» мы оба – всего лишь простые матросы, – взялся Грей за ноги пришельца.

      – И все же, напрасно вы усомнились в существовании «Адмирала Дрейка»!

      – Всего лишь хотел показать, что у меня есть основания сомневаться. И вы это уже признали.

      «А ведь он перехватывает инициативу», – недовольно отметил про себя Рольф, чувствуя, что в нем зарождается нечто среднее между недовольством и опасением: как бы этот скиталец океанов не восстановил против него остальную часть все еще несостоявшейся команды.

      – Не тревожьтесь, барон, – уловил его состояние Грей, укладывая ноги пирата на бак шлюпки. – В присутствии Гунна, Вента и всех остальных я буду относиться к вам с самым яростным почтением.

      – Простите, с каким почтением? – пристраивал Ирвин на шлюпке остальную часть туловища бродяги, все еще стоя при этом на мелководье.

      – С самым яростным.

      – Тогда конечно… Это будет убедительно.

      – И пусть только кто-либо из них посмеет отнестись к вам как к капитану без должного послушания!

      – В вашем присутствии никто этого не посмеет, – уже откровенно издевался над ним Рольф. – Пока вы живы, никакие корабельные бунты мне не угрожают.

      – Вот теперь мы окончательно поняли друг друга, – почти победно улыбнулся Грей озорной мальчишеской улыбкой. А как только капитан забрался в шлюпку, хотел молвить еще что-то, но вместо этого вскрикнул от ужаса.

      Прямо на них, как бы атакуя, шла огромная акула. Вспахав волну буквально под веслом капитана, она развернулась у самых камней и, обойдя шлюпку со стороны кормы, вновь ринулась в атаку. Однако Грей уже смотрел не на нее, а на целый рой более мелких акул, устроивших ритуальную пляску вокруг гибнущих останков корабля.

      – С чего это они вдруг? – с дрожью в голосе спросил он капитана.

      – Видимо, еще недавно здесь было кем поживиться. Нога того несчастного – не единственный трофей, доставшийся им у борта «Нормандца».

      Акула-предводительница вновь прошла так, что чуть было не вспорола плавниками