Юлия Анатольевна Леонтович

Моя Равномерность. Фэнтези. Книга I


Скачать книгу

в моем сознании заняли его губы, они были так близки.

      – Я видела этого парня впервые, но он был жесток и агрессивен по отношению ко мне.

      – Мне очень жаль, но это из-за меня, – удрученно произнес он.

      – Твои знакомые не перестают меня удивлять, – на его лице появилась мгновенная, но столь грустная ухмылка.

      – Скорее недруг, которого я, к сожалению, знаю, – тон его не изменился ни на йоту. – Недруг, существование которого я с радостью бы от тебя скрыл, если б только мог.

      – Расскажи мне о нем, – постепенно беспокойство сменялось интересом.

      – Этот человек, так или иначе, проходит через мою жизнь. И так просто его не списать со счетов, – этим он лишь разжигал во мне интерес, но сам не спешил идти на разговор.

      – Он опасен, – спросила я, и была более склонна к утверждению, нежели к вопросу.

      – Я исключу все возможности того, чтобы он настиг тебя вновь. Но, как и прежде, он захочет мне помешать, – Соул прервался перед тем, как продолжить. – Он действительно опасен, – и в этом у меня не было поводов к усомнению.

      – Он преступник? – не унималась я, но с каждым вопросом у меня возникал еще один.

      – Нет, он не преследуется законом, – ответил Соул; за разговором от волнения не осталось и следа. – Хотя и живет вне закона, руководствуясь исключительно своими правилами, что и делает его довольно небезопасным.

      – Ты сказал, он попытается помешать, но почему? – последовал еще один вопрос.

      – Я вижусь с тобою, Мия, – его голос нес собою некий секрет, сколь ни пытаясь, я все не могла его разгадать. – Все что касается меня, для него есть желанием мести. Я подставил тебя под опасность и продолжаю делать это вновь и вновь. Это не дает мне покоя, так как я осознаю, что мои действия по отношению к тебе опрометчивы и небезопасны.

      – Но я по-прежнему хочу тебя видеть, – впопыхах сказала я, и это дало ударение на тоне. Осознав свои слова, я поняла, насколько лишним оказалось утверждение. Но также я пылала этим ощущением, и ничего не могла с собою поделать.

      – Что ты здесь делаешь с утра? Разве ты не должна быть на занятиях? – спросил он, никак не отреагировав на мое обращение, и мне стало неловко из-за произнесенных мною прежде слов.

      – Это касается моей практической работы, – объяснила я, пытаясь не выдать предательски разочарованный тон.

      – К сожалению, у нас не было достаточно времени, чтобы узнать друг о друге больше. Но при этом я по-прежнему жажду продолжения твоей истории, – оптимистично промолвил он.

      – А я все еще теряюсь в догадках относительного твоей фамилии, – попыталась я его подстрекнуть, но он был непреклонен, что вызвало у меня целую гамму столь не похожих друг на друга чувств. Это немного раздражало меня, но также доставляло определенное чувство удовлетворения. Он интриговал меня, и это было здорово.

      – Ты также в этом не отличилась, Мия, – он сделал паузу, чтобы показать, что ему также не известно