Юлия Анатольевна Леонтович

Моя Равномерность. Фэнтези. Книга I


Скачать книгу

я, но при этом улыбка не сходила с моего лица.

      – Есть такое место? – его интерес не ослабевал, но лишь становился сильнее.

      – Пожалуй, у него есть перспектива для совершенствования.

      – И как она действует?

      – Ты должен пойти со мною.

      – Отлично, я согласен. – И… – продолжил он.

      – Лондонский университет, – ответила я, в ответ мой прелестный незнакомец лишь засмеялся. – Частично это правда.

      – Я знала, что ты поймешь меня, – одобрительно промолвила я. – Мне нужно совсем немного времени. Возьму некоторые материалы, а затем, – я прервалась.

      «А затем, – мысленно повторилась я, совсем забыв, что должна возвратиться в колледж к началу лекции «Психология фотопортрета».

      Но я не могла и думать о подобном. Оставить его сейчас, когда он опять пришел ко мне на встречу, казалось немыслимым и вовсе неосуществимым. И затем, едва ли в это мгновение для меня существовало что-то важнее, чем встреча со своим таинственным незнакомцем. Он пришел ко мне, следовательно, как я могла уйти? Больше не могла, потому что чувствовала эту всепоглощающую необходимость в нем.

      – А затем тебе нужно вернуться в колледж? – предположил он, и мы подошли к зданию.

      – Думаю я смогу что-то придумать.

      – Что же, вперед за знаниями.

      Мы зашли внутрь и оказались в довольно просторном помещении. Студенты заполняли весь главный холл, все исходящие от него проулки и сновались, что в осином рою. Все они чем-то были заняты, и я знакома с этим не понаслышке. Кто-то спешил, кто-то шел не спеша, видимо лекция все еще только предстояла ему. Некоторые читали на ходу, а другие шли с книгами в руках. В воздухе витала атмосфера свершений и открытий, преподавания и познаний. Пожалуй, только в подобном этому месте, хотя и на время, можно всецело проникнуться атмосферой студенчества.

      Мельком я продолжала наблюдать за Соулом. Его глаза переливались отблеском интереса и увлеченности, казалось это место ему не чуждо или сама атмосфера напоминала о чем-то знакомом. Я задумалась о том, представляет ли это место для него некоторую ценность, и дальше чем больше у меня становилось вопросов, тем лучше понимала, что с каждой последующей встречей я знаю о нем еще меньше.

      Навстречу нам шел Иен, раньше мне уже неоднократно приходилось с ним работать. Он был непритязательным и хорошим человеком. Его преподавательская степень и тридцать семь лет не мешали нам поддерживать дружеские отношения. К тому же, с ним было довольно легко работать и просто приятно разговаривать. В руках его вместилась целая стопка книг, также он умудрялся удерживать ими ноутбук.

      – Здравствуй, Мия, – радостно промолвил он.

      – Здравствуй, Иен, – радостно откликнулась я.

      – Ты сегодня не одна, – продолжил он. – Хотя, правда, информации на этот раз значительно больше, – улыбнулся он.

      – Прости, Иен, это мой друг Соул.

      – Очень приятно, – последовало от Соула.

      – Взаимно, – ответил Иен.

      – Иен, я с уверенностью могу сказать, что вам посчастливилось