Дина Роговская

Южный крест


Скачать книгу

взлетим, а там сориентируемся.

      Шасси оторвались от взлетной полосы, и вот она – нирвана…

      – Э-э, Фрэнсис, – раздалось у меня в наушниках.

      О, черт! Майкл!

      – Прости, я увлеклась.

      Ну, я все еще на курсе и на нужной высоте, уже хорошо. Так, да, отчет перед Башней. Есть. Теперь вести Майкла.

      – Просто полетаем или…

      – Просто полетаем, ладно? Будем действовать ступенчато.

      – Ладно, – вздохнула я.

      – Дай мне освоиться, хорошо? А потом, может, и я смогу показать тебе пару трюков, – по его голосу я поняла, что он улыбается.

      И тоже улыбнулась.

      – Ладно.

      Это был не совсем тот полет, о котором я мечтала, но это все равно было для меня чем-то особенным. Мы шли клюв в хвост и сели друг за другом, как по написанному.

      – Твоя репутация не преувеличена, ты, действительно, классный пилот, – сказал Майкл, когда мы оба выбрались из кабин и встретились на земле.

      – Спасибо, ты тоже, – кивнула я, – ну, у нас еще пара недель на обмен опытом.

      – Тут ты права. Устала?

      – Да, поеду спать. Завтра в это же время?

      Он кивнул. Мы зашли переодеться и разъехались. Я поехала в особняк Морганов. Даже маленькая я не звала это место домом. Только особняк Морганов. Это было древнее, многократно перестроенное здание, окруженное в меру запущенным садом и высокой ажурной оградой под напряжением. Из более чем ста комнат в данный момент использовались от силы пять. Остальные были заперты. Периодически в них проводилась уборка, и они снова запирались. Я сократила персонал до минимума, мне ни к чему было такое количество прислуги. В особняке было гулко и одиноко. Поэтому, когда не было работы со счетами или отчетами из компании, я старалась либо побыстрее напиться, либо уснуть. Сейчас, когда мы возобновили регулярные полеты, напиваться было уже нельзя. Поэтому, если меня не ждет пухлая папка на столе в кабинете, надо постараться уснуть.

* * *

      На следующий день я получила, наконец, официальное распоряжение о количестве часов, которые необходимо налетать на шаттле, а Майкл был официально назначен моим инструктором. Теперь дни текли спокойно и даже рутинно, чего у меня уже давно не было.

      Как-то раз Майкл затащил меня в бар, где они все зависали после рабочего дня. Капитан и оба механика (к нам присоединился второй механик – Бартоломью Флинт – славное имечко!) помогали ему в этом. Корабль успешно завершал первую неделю на стенде, что мы радостно и отмечали, пока не зазвонил мой телефон.

      У меня стоят разные звонки на разных людей. Этот звонок я ожидала услышать меньше всего. Играл государственный гимн. Я машинально встала и открыла трубку.

      – Капитан Морган.

      Все выжидающе смотрела на меня. Услышав голос в трубке, я рефлекторно вытянулась в струнку.

      – С вами говорят из штаба армии, полковник Уильямс.

      – Слушаю, сэр.

      – Вам надлежит прибыть в расположение части в течение трех часов. За вами и командиром Рейнольдсом отправлен самолет.

      – Да, сэр.

      В штабе повесили трубку. Я бросила взгляд