переодеваюсь… А что? Вы думаете, кто-то проклял зеркало?
– Нет, проклятие здесь вообще ни при чем. Ваша проблема в другом.
– В чем же?
Я присмотрелась к трещинам – некоторые из них время от времени вполне отчетливо двигались. Тонкие, едва заметные среди других трещин, они конвульсивно вздрагивали, извивались, стягивались ближе к моему отражению.
– В паразитах.
– Простите?
– Взгляните, – я распахнула дверцу с зеркалом еще шире, таким образом, чтобы она смогла все хорошенько рассмотреть, и произнесла одно из Слов, которое сняло пелену слепоты с ее глаз.
Зеркало буквально кишело паразитами. Теперь уже их было трудно спутать с трещинами. Они корчились, собирались в отвратительные блестящие комки, переплетались друг с другом. Они выползали из мутных зеркальных глубин, похожие на пиявок в зеленой стоячей воде заброшенного пруда.
Едва она взглянула на них, из ее горла вырвался душераздирающий крик.
– Что… что это такое?..
– Просто паразиты, – сказала я, – червячки…
Женщина смотрела на свое обезображенное отражение в мутном зеркале. Вокруг ее головы, точно нимб, копошились белые червячки с тонкими красными хоботками. На ее лице застыло смешанное выражение ужаса и отвращения. Нужно сказать, что она еще держала себя в руках. Многие, увидев извивающихся зеркальных паразитов, принимались с неистовыми воплями царапать себе лицо, лишь бы избавиться от проклятых червей.
– Это… просто… просто невозможно, – произнесла она наконец. – Как они… как они могут там жить… в зеркале…
– В мире есть много чего такого, что большинство сочтет невозможным или фантастикой, – сказала я.
Женщина как завороженная смотрела в зеркало. Безобразное и отвратительное часто притягивает наш взгляд и долго не отпускает его, в то время как красота нередко проходит мимо нашего внимания.
– Меня тошнит, – сказала женщина.
– Вам лучше присесть, – я закрыла дверцу шкафа и помогла ей дойти до кровати и усесться. – Самое страшное позади. Вы почти здоровы. Теперь дело за малым.
– Но ведь они… черви… они в зеркале, как же?..
– Выход только один – разбить зеркало.
– Да, – женщина кивнула. – Верно… разбить к чертовой матери…
Я едва не хихикнула.
– Вообще-то, – сказала я, – вам придется разбить все зеркала в доме – скорее всего, они тоже заражены…
– С большим удовольствием, – откликнулась она.
– У вас есть… мммм… молоток? – спросила я.
– Нет. У меня есть топор. На кухне. Под раковиной.
– Топором тоже можно, – улыбнулась я.
Некоторое время она молча сидела на кровати, с ненавистью глядя на старый шкаф. Иногда она поднимала свои худые ладони и проводила ими по лицу, словно желая убедиться, что оно не обезображено язвами и гнойниками, как в зеркале. Затем резко встала и решительным шагом направилась на кухню. Я слышала, как она гремит чем-то, разыскивая топор.
– Да где же… – нетерпеливо бормотала