Андрей Акимов

Хроники Центрального Континента. Книга 1. Рубежный Турнир


Скачать книгу

недвижимо рухнула на землю с высоты в десяток футов. Чан Ким медленно оглядел местность. Вокруг царил хаос: перевернутая кабина с мертвым ящером, искалеченные трупы в лужах крови среди разбросанных всюду камней и битого стекла.

      Скрипнула деформированная дверца и из кабины появился Дариус Дэрольф. Его старческое лицо выражало скорбь, гнев и недоумение. Он осторожно переступал через тела и крупные булыжники, направляясь к паре тяжело дышащих бойцов храма Стеклянного Стиля. Оба воспитанника выглядели уставшими, но чувствовалось, что в случае внезапного сиюминутного нападения они смогут продолжать сражение и дадут достойный отпор.

      – Проклятые гарпии! – только и выпалил он, дойдя до парней.

      – Почему они не напали на вас по пути сюда? – спросил Крисли. – Ведь вы же здесь уже останавливались и уже разбирали этот завал.

      – В последнее время мне стали часто приносить вести о налетах этих подлых тварей, – отмахнулся король Монтина. – Надо же! Целая стая! Проклятые твари! Очень странные и опасные создания. Встречаются и нападают в основном на территории Хромых Гор. Там у них гнезда, или что-то такое, в общем, их жилища. Ни как не натравлю на них войско, все других забот полно. То кочевники появляются невесть откуда, то местные разбойничьи шайки свирепствуют на трактах – войска редеют, рекрутов днем с огнем не сыщешь. Вот и дождался – крылатые твари самого чуть не выпотрошили.

      – Что-то ни разу не приходилось до этого момента их видеть, и даже слышать о них, – чуть растерянно и даже смущенно проговорил Чан Ким.

      – Я не удивлен, – ответил король. – В остальном воздушном пространстве, кроме Хромых гор царствуют стервятники. Их же ты видел?

      Парень утвердительно кивнул. За полетами этих крылатых созданий ему приходилось наблюдать неоднократно.

      – Если где-то появились эти зловонные гарпии, значит, там прозевали, либо были уничтожены стервятники. В вашем храме, как я понял, вообще мало о чем слышно, – король снисходительно взглянул на выпускников. – И потом, надо сказать, что любые более или менее разумные существа не рискуют приближаться к вашему храму с враждебными намерениями. Не мне вам рассказывать об особой ауре места вашего проживания. Однако за его приделами вам придется еще многому подивиться и научиться. Будьте готовы.

      В окружающем их покрывале хаоса из камней, пыли, стекла и недвижимых окровавленных тел людей и крылатых тварей стало заметно шевеление. Чан и Крисли уже приняли боевые стойки, но король погасил их возрождающийся пыл. В себя приходили некоторые оглушенные камнями солдаты, которых гарпии не успели добить. Очнувшихся набралось шесть человек. Один из них порывался перерезать себе горло, согласно древнему кодексу чести, но король вовремя пресек попытку воина, приказав ему взять себя в руки и перестать мыслить как архаичный меланхолик. Слова правителя подействовали