Нора Робертс

Ключ истины


Скачать книгу

что вместе с Джорданом набег на магазин получился намного веселее и интереснее, чем можно было предположить. Было так легко – слишком легко – вспомнить, что когда-то они дружили.

      Они легко вошли в общий ритм, понимали, что хотят сказать и сделать, с полуслова и полувзгляда, потому что были знакомы с детства, а в юности два года любили друг друга.

      – Что это за цвет? – Джордан задумчиво потер подбородок, изучая список Даны. – «Остров»? Не понимаю.

      – Зеленовато-синий. Вроде морской волны. – Она протянула образец: – Видишь? С ним что-то не так?

      – Я этого не говорил. Просто он не ассоциируется у меня ни с островом, ни с книжным магазином.

      – Это не обычный книжный магазин… Черт! – Дана поднесла образец к глазам, потом опустила. Ей никак не удавалось представить стены цвета морской волны в своем магазине. – Мэлори выбирала. Мне самой понравился цвет «Белая ночь», но они с Зоей меня переубедили.

      – Белый подходит ко всему.

      Дана присвистнула:

      – Ну да! Они сказали, что я мыслю, как мужчина. Мужчины боятся ярких цветов.

      – Неправда.

      – А какого цвета стены твоей гостиной в Нью-Йорке?

      Джордан посмотрел на Дану холодно:

      – Это не имеет никакого значения.

      – Мне так не кажется. Не знаю почему, но мне так не кажется. Я собираюсь купить эту, зеленовато-синюю. Подумаешь, краска! Ведь не на всю жизнь. Еще Мэлори сказала, что для отделки можно взять «Брайс-Кэньон» и «Спагетти».

      – Коричневый и желтый? Дылда, это будет отвратительно.

      – Нет, «Кэньон» – оттенок темно-розового. Розовые и красно-коричневые тона.

      – Розовые, красно-коричневые, – повторил Хоук. – Очень живописно.

      – Заткнись. А второй цвет – кремовый. – Дана развернула образцы, которые отметили Зоя и Мэлори. – Вот дьявол! Ничего не понимаю. Мне кажется, я сама немного боюсь цвета.

      – Но ты точно не мужчина.

      – И слава богу. Мэлори выбрала «Ханикоум», а Зоя «Бегонию», но тут я теряюсь, потому что бегонии бывают розовыми или белыми, а этот цвет больше похож на пурпурный.

      Она закрыла ладонью правый глаз.

      – Похоже, от всех этих цветов у меня разболелась голова. Хорошо, что Зоя уже посчитала площадь и сколько нужно краски. Где мой список?

      Джордан вернул ей листок.

      – Брэд спрашивал, почему ты приехала без Зои.

      – А? Ей нужно было вернуться домой, к Саймону. – Дана посмотрела на список, стала считать, потом подняла голову: – Почему?

      – Что?

      – Почему он спрашивал?

      – А ты как думаешь? – Хоук заглянул ей через плечо и удивился, когда Дана перевернула листок. Список продолжался на обратной стороне. – Боже! Тебе понадобится грузовик. Потом Брэд попросил узнать у тебя, говорила ли Зоя о нем. Как в школе.

      – Нет, не говорила, но завтра в классе мне будет приятно передать ей записку от него.

      – Я ему скажу.

      Они загрузили на тележку краску, инструменты и много чего другого, и у кассы Дана мысленно поблагодарила Брэда – даже с учетом