зрелищам, содрогнулся. На руке торчало только четыре пальца, а на месте большого было страшное красное вздутие. Палец был оторван или отрублен у самого основания.
– Боже мой! – воскликнул я. – Какая ужасная рана! Крови, наверное, вытекло предостаточно.
– Да. После удара я упал в обморок и, наверное, был без сознания очень долго. Очнувшись, я увидел, что кровь все еще идет, тогда я туго завязал платок вокруг запястья и закрутил узел щепкой.
– Превосходно! Из вас вышел бы хороший хирург.
– Да нет, просто я разбираюсь в том, что имеет отношение к гидравлике.
– Рана нанесена тяжелым и острым инструментом, – сказал я, осматривая руку.
– Похожим на нож мясника, – добавил он.
– Надеюсь, случайно?
– Никоим образом.
– Неужели покушение?
– Вот именно.
– Не пугайте меня.
Я промыл и обработал рану, а затем укутал руку ватой и перевязал пропитанными карболкой бинтами. Он сидел, откинувшись на спинку стула, и ни разу не поморщился, хотя время от времени закусывал губы.
– Ну как? – закончив, спросил я.
– Превосходно! После вашего коньяка и перевязки я словно заново родился. Я очень ослабел, ведь мне пришлось немало испытать.
– Может, лучше не говорить о случившемся? Вы будете волноваться.
– О нет. Сейчас уже нет. Все равно придется выкладывать всю историю в полиции. Но, между нами говоря, только моя рана может заставить их поверить моему заявлению. История эта совершенно необычная, а я ничем подтвердить ее не могу Даже если мне поверят, доводы, которые я способен представить в доказательство ее, настолько неопределенны, что вряд ли здесь восторжествует правосудие.
– Значит, это загадка, которую нужно разрешить! – воскликнул я. – Тогда я настоятельно рекомендую вам, прежде чем обращаться в полицию, пойти к моему другу мистеру Шерлоку Холмсу.
– Я слышал об этом человеке, – ответил мой пациент, – и был бы очень рад, если бы он взял это дело на себя, хотя, разумеется, все равно придется заявить в полицию. Может, вы порекомендуете меня ему?
– Больше того, я сам отвезу вас к нему.
– Премного буду вам обязан.
– Давайте вызовем экипаж и поедем. Мы как раз поспеем к завтраку. Вы в состоянии ехать?
– Да. На душе у меня будет неспокойно до тех пор, пока я не расскажу мою историю.
– Тогда я попрошу служанку вызвать кеб и через минуту буду готов.
Я побежал наверх, в нескольких словах рассказал о случившемся жене и через пять минут вместе с моим новым знакомым уже ехал по направлению к Бейкер-стрит.
Как я и предполагал, Шерлок Холмс – еще в халате – сидел в гостиной, читал ту колонку из «Таймс», в которой публикуются сведения о розыске различных лиц, и курил трубку. Эту трубку он обычно выкуривал до завтрака, набивал всякими остатками всех табаков – они с особой тщательностью собирались и сушились на каминной полке. Он принял нас с присущим ему спокойствием и радушием, заказал для нас яичницу с