Артур Конан Дойл

Все приключения Шерлока Холмса


Скачать книгу

зрелищам, содрогнулся. На руке торчало только четыре пальца, а на месте большого было страшное красное вздутие. Палец был оторван или отрублен у самого основания.

      – Боже мой! – воскликнул я. – Какая ужасная рана! Крови, наверное, вытекло предостаточно.

      – Да. После удара я упал в обморок и, наверное, был без сознания очень долго. Очнувшись, я увидел, что кровь все еще идет, тогда я туго завязал платок вокруг запястья и закрутил узел щепкой.

      – Превосходно! Из вас вышел бы хороший хирург.

      – Да нет, просто я разбираюсь в том, что имеет отношение к гидравлике.

      – Рана нанесена тяжелым и острым инструментом, – сказал я, осматривая руку.

      – Похожим на нож мясника, – добавил он.

      – Надеюсь, случайно?

      – Никоим образом.

      – Неужели покушение?

      – Вот именно.

      – Не пугайте меня.

      Я промыл и обработал рану, а затем укутал руку ватой и перевязал пропитанными карболкой бинтами. Он сидел, откинувшись на спинку стула, и ни разу не поморщился, хотя время от времени закусывал губы.

      – Ну как? – закончив, спросил я.

      – Превосходно! После вашего коньяка и перевязки я словно заново родился. Я очень ослабел, ведь мне пришлось немало испытать.

      – Может, лучше не говорить о случившемся? Вы будете волноваться.

      – О нет. Сейчас уже нет. Все равно придется выкладывать всю историю в полиции. Но, между нами говоря, только моя рана может заставить их поверить моему заявлению. История эта совершенно необычная, а я ничем подтвердить ее не могу Даже если мне поверят, доводы, которые я способен представить в доказательство ее, настолько неопределенны, что вряд ли здесь восторжествует правосудие.

      – Значит, это загадка, которую нужно разрешить! – воскликнул я. – Тогда я настоятельно рекомендую вам, прежде чем обращаться в полицию, пойти к моему другу мистеру Шерлоку Холмсу.

      – Я слышал об этом человеке, – ответил мой пациент, – и был бы очень рад, если бы он взял это дело на себя, хотя, разумеется, все равно придется заявить в полицию. Может, вы порекомендуете меня ему?

      – Больше того, я сам отвезу вас к нему.

      – Премного буду вам обязан.

      – Давайте вызовем экипаж и поедем. Мы как раз поспеем к завтраку. Вы в состоянии ехать?

      – Да. На душе у меня будет неспокойно до тех пор, пока я не расскажу мою историю.

      – Тогда я попрошу служанку вызвать кеб и через минуту буду готов.

      Я побежал наверх, в нескольких словах рассказал о случившемся жене и через пять минут вместе с моим новым знакомым уже ехал по направлению к Бейкер-стрит.

      Как я и предполагал, Шерлок Холмс – еще в халате – сидел в гостиной, читал ту колонку из «Таймс», в которой публикуются сведения о розыске различных лиц, и курил трубку. Эту трубку он обычно выкуривал до завтрака, набивал всякими остатками всех табаков – они с особой тщательностью собирались и сушились на каминной полке. Он принял нас с присущим ему спокойствием и радушием, заказал для нас яичницу с