Хелен Филдинг

Ребенок Бриджит Джонс. Дневники


Скачать книгу

другой раз пройдешь. Дай сюда гаджет. Всех касается! – разорялась пьяная Магда, мечась от одного ребенка к другому.

      – Так НЕЧЕСТНО!

      – Я все короны ПОТЕРЯЮ!

      – Невелика беда. ДАВАЙ СЮДА СМАРТФОН!

      Началась потасовка.

      – ТИ-ШИ-НА! – рявкнул кто-то сбоку. – Поттер, Роубак – отставить! Смирррр-но!

      Мальчики, определенно полагая, что каким-то волшебством перенеслись обратно в школу, застыли навытяжку.

      – Так-то лучше, – произнес Марк.

      Он прошелся перед строем, словно генерал на смотру.

      – Неподобающее поведение. Вы мужчины!.. Десять раз обежать гидрографический объект. Команда дана для всех. Кто первым прибежит, – Марк достал свой айфон, – тому будет разрешено десять минут играть в «Злых птичек». Почему до сих пор стоим? Бегом марш!

      Мальчики постарше рванули с места, будто рысаки на скачках. Младшие детишки разревелись. Марк на мгновение смутился, затем сказал:

      – Вот так. Славно.

      И зашагал к отелю.

* * *

      Один из моих многочисленных крестников, трехлетний Арчи, стоял, выпятив животик, с крайне грустным видом. Нижняя губка у него подрагивала.

      Я шагнула к Арчи, и он мигом повис у меня на шее. В волосах что-то задергалось.

      – Это мой пававозик, – сообщил Арчи.

      – Что?

      Рука взметнулась к прическе. Проклятье! И впрямь, в волосах запутался игрушечный паровозик. Причем заводной. Завод, что интересно, работал, все туже наматывая прядь волос.

      – Пвости, тетя Бъиджит, пвости! – всхлипывал Арчи. – Это не пвостой пававозик, это Томас!

      – Не плачь, маленький, – приговаривала я, пытаясь высвободить волосы из железяки.

      Послышался Магдин вопль:

      – Одрона! Где носит всех этих чертовых нянек?!

      – Магда, у меня паровоз в волосах запутался!

      На игровой площадке царила неразбериха. Старшие дети все еще носились вокруг озера как ужаленные. Наконец набежали няньки, похватали малышей, потащили в дом. Старшие вернулись, вымотанные марафоном. Впрочем, не настолько, чтобы забыть про айфон и «Злых птичек». Было больно смотреть, как дети тянутся к Марку, но я смотрела. Марк Дарси стал кумиром мальчишек, обрел непререкаемый авторитет – и все без видимых усилий.

* * *

      Воспоминания о дальнейшем тонут в алкогольных парах. Кажется, были народные танцы. Позднее несколько человек, включая меня и Марка, выползли на террасу, подперли стену.

      – Чертова электроника. Паршивец Зак. Паршивцы приятели Зака, – бубнила Магда.

      – Ничего подобного не случилось бы, если бы мы отправили Зака в публичную школу, – заявил Джереми, косясь на барную стойку, откуда ему строила глазки «эта стерва».

      – Какая, к черту, публичная школа? – возмутилась Магда. – Ребенку семь лет!

      – Да. Это жессстоко. Это сущщщее варварссство, – поддержала я.

      – Меня лично как раз в семь лет отправили в публичную школу, – сообщил Марк.

      – И смотри, во что ты превратился, – резюмировала Магда.

* * *

      Опасаясь