Анатолий Ромов

Хокуман-отель (сборник)


Скачать книгу

него сопенье или легкий храп. Он выпрямился.

      – Это наш самолет, господа. Прошу вас повысить бдительность. Не исключено, что мы улетим на нем вместе с его превосходительством.

      Кадоваки и Бунчиков поклонились. Он сделал им знак, постучал в дверь. Услышал шаги.

      – Кадоваки? – спросил генерал.

      – Ваше превосходительство, извините за беспокойство. Это я, Исидзима.

      Створки двери приоткрылись. Исидо был в халате, надетом поверх пижамы. По лицу генерала угадывалось, что он давно проснулся.

      – Еще раз извините, ваше превосходительство, что осмелился побеспокоить.

      Генерал кивнул. Пропустил его, закрыл дверь, прошел к окну. Исидзима ждал, остановившись в двух шагах.

      – Что ж вы молчите, Исидзима? Этот самолет – наш?

      Лицо генерала напоминало сейчас морду льва с плоским приподнятым носом и отвислыми щеками. Исидзима догадался, что Исидо отлично понимает, почему люди Цутаки убили вчера генерала Отимию. Война кончается, и бригадный генерал Отимия Хэндзабуро, будучи пленен союзниками, мог бы рассказать многое об опытах над военнопленными в отряде номер 731, когда там совершенствовали бактериологическое оружие. Но Исидо понимает отлично и то, что Цутаки может заняться и им, генералом Исидо Такэо, – из-за агентурной сети, которая хранится не только в списках, но и в его голове. Может быть, Исидо знает и еще одно: что это вопрос даже не дней, а часов.

      – Ваше превосходительство, я мечтал бы сказать, что самолет, стоящий у отеля, наш. Мечтал бы.

      Он замолчал, изображая лицом и позой высшую степень замешательства. Не нужно сейчас, сразу же выкладывать генералу свой план. Надо сначала довести Исидо до высшей точки, помучить, чтобы старый лис был готов на все, и только потом открыть истинное.

      – Что значат эти ваши слова, Исидзима?

      «Ничего не отвечай ему, выдержи, промолчи», – пронеслось в голове Исидзимы.

      – Я спрашиваю, что это значит? – взвизгнул Исидо. В его голосе слышались нетерпение и страх.

      Исидзима подошел к генералу вплотную. Сказал тихо:

      – Это самолет – наш. И в то же время он не наш. Но он будет наш.

      – Я не понимаю вас, Исидзима. Что значат эти слова?

      – Ваше превосходительство, извините меня. Но я хочу сказать правду. Война кончилась.

      От этих слов плечи генерала обреченно опустились, он отвернулся, некоторое время смотрел в окно. Оно выходило к роще, и отсюда самолета не было видно, а это означало, что Исидо не видел не только самой посадки, но и того, как Гарамов в три прыжка проскочил в заросли бамбука.

      – Ну и что? – выдавил генерал.

      – Ваше превосходительство… – Исидзима опять изобразил замешательство.

      – Исидзима? Вы говорите это так, будто боитесь, что нас кто-то услышит.

      Исидзима молча поклонился.

      – Вы хотите мне напомнить о кодексе? Я должен выпустить кишки? – боязливо и в то же время брезгливо произнес генерал.

      – Как можно, ваше превосходительство. Я знаю, что вы ученик «Омото-кё»