Ольга Хольман

Точка над О


Скачать книгу

Антон Печёный, дизайн обложки, 2017

      © Ольга Тарасенко, дизайн обложки, 2017

      ISBN 978-5-4485-1123-3

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Вот она – физически ощутимая и весьма увесистая книга. Лежит в руке, пахнет типографской краской. Она пришла в единственно правильный момент, когда все звёзды сошлись в той самой точке над «О». Я бесконечно благодарна своим друзьям: на протяжении десяти лет они не уставали повторять, что сборник моих стихов должен, нет, обязан увидеть свет.

      Отдельное спасибо Анне Пинус, которая свято верит, что однажды эти стихи будут проходить в школе и знает их все едва ли не лучше, чем я сама. Спасибо Антону Печёному за то, что написанные мною слова стали спетыми и вошли в историю – пусть и для узкого круга фанатов группы B my NGL. Спасибо маме, которая, читая новые стихотворения, часто плакала, но всегда смотрела на меня особенным материнским взглядом – после такого хотелось немедленно зарифмовать хоть что-то ещё. Спасибо моей сестре, которая, в общем-то, никогда не была ценителем поэзии, но именно к моему творчеству относилась с особым уважением и трепетом. Спасибо моему любимому мужчине, который принял меня с багажом этих неразгаданных эмоций и уверенно поддержал в решении опубликовать книгу.

      Иногда мне бывает жаль, что я не отношусь к той категории поэтов, что думают стихами и пишут про мир вокруг. Моё творчество – нечто из серии душевного эксгибиционизма. Нет, не все стихи написаны обо мне, но все они прожиты мною до последней точки, прочувствованы каждым нервом.

      Я не могу найти ответ на вопрос, почему сейчас сочиняю так редко. Порой мне кажется, что все слова уже написаны, все рифмы использованы. Но потом на свет откуда-то появляется новый стих, и я с удивлением его рассматриваю: как же так? Полгода не было, а тут – на тебе! Спустя время мне снова начинает казаться, что вот именно он-то и станет последним, и так ситуация повторяется по спирали. Два раза в год – не лучшая скорость письма; наверное, теперь у меня слишком спокойная, гармоничная и счастливая жизнь. Тем не менее я хотела бы верить, что однажды этот сборник дополнится несколькими десятками новых стихов, и моим читателям ещё долгие годы не случится узнать, каким из написанных строк на самом деле суждено стать последними.

      «А стихи всё равно ведь рождаются, даже в усталости…»

      А стихи всё равно ведь рождаются, даже в усталости,

      Даже в этом безумном и полуночном бреду…

      И в болезни, и в здравии – вместе до самой старости,

      И в печали, и в радости я за тобою пойду.

      Проникаем друг в друга – с чувством и пониманием,

      Проникаясь друг другом в клятвах пред алтарём.

      Потому что любовь – это великое Знание,

      И его неотрывно мы постигаем вдвоём.

      Пусть будет так

      Вот здесь, где мы, берёт начало свет.

      Смотри, родной, уже вершится чудо:

      Слова опять пришли из ниоткуда

      И выстроились в слаженный куплет.

      Пусть будет так, как я скажу сейчас:

      Единожды сплетясь – не разделиться.

      Мы начались и будем вечно длиться,

      Пусть будет так.

      Пусть будет так для нас.

      Ищущий – обрящет

      Ищи свой путь, ведь ищущий – обрящет,

      Но до поры, когда получишь Знак,

      Ключи от дома брось в почтовый ящик:

      Пусть кто-нибудь другой хранит очаг,

      Пусть кто-нибудь живой и настоящий

      Лелеет то, чем прежде ты владел.

      А ищущий – конечно же, обрящет,

      Ведь каждый получает, что хотел.

      Марлен

      Марлен перед сном обнимает кота,

      Ведь больше некого обнимать ей.

      Никто не снимает с Марлены платье,

      Любуясь линией живота,

      Влюбляясь в девичий силуэт,

      Целуя ямочки от улыбки…

      Марлен – ничья золотая рыбка —

      Решительно выключает свет.

      Ещё чуть-чуть – и постигнет дзен,

      Ещё немного – и станет легче.

      Кота к себе прижимает крепче,

      И кот мурлычет своей Марлен.

      «Когда я жила на шестнадцатом этаже…»

      И.Г.

      Когда я жила на шестнадцатом этаже,

      Мы были – как будто – ветвями единого рода.

      Но то – не по крови, а по бездонной душе:

      Привязка по карме, а не по генному коду.

      Я