словно опилками набита!
– Делайте вид, что все в порядке, – прошипел агент. – Познакомьте меня с друзьями. И если кто-то спросит, скажите, что мы встретились в Форт-Лодердейле два месяца назад, во время семинара работников полиции. Там же вы пригласили меня провести праздники в Белл-Харборе. А теперь улыбнитесь и помашите.
Слоан молча повиновалась, но в себя так и не пришла. И думала лишь о том, что ФБР занялось Картером. Ей сели на хвост, и всего лишь несколько минут назад агент этого самого ФБР пытался спровоцировать ее на получение взятки!
Но тут подбежал Джесс, оставивший друзей далеко позади. Он ничуть не запыхался. Будто только что совершил приятную прогулку.
– Кажется, где-то здесь стреляли! – выпалил он, обшаривая взглядом дюны. – Ты ничего не слышала?
Слоан отчаянно попыталась принять беспечно-веселый вид. Нелегко лгать старому другу, который примчался тебя спасать!
– Это петарды, Джесс. Двое подростков забрались в дюны, чтобы устроить фейерверк, а увидев меня, тут же разбежались.
– Похоже на выстрелы, – упрямо возразил Джесс, нахмурившись и пристально глядя вдаль.
Вскоре появились Тед Бернби и Лео Рейган.
– Вроде бы стреляли, – пропыхтел Тед. Стоявший рядом Лео лишь беспомощно шевелил губами: за последние годы он окончательно потерял форму и сейчас никак не мог отдышаться.
– Подростки запускали ракеты, – снова солгала Слоан, неловко морщась. Ей действительно было не по себе. Почему ее вынуждают говорить неправду?
Лео и Тед, казалось, безоговорочно приняли объяснение, но Джесс был куда проницательнее, недаром прошел нелегкую школу улиц большого города. Правда, он постепенно стал привыкать к куда более мирной жизни, но профессиональное чутье по-прежнему оставалось острым. Обыскав взглядом окрестности, он хмуро воззрился на Слоан.
– Вечеринка вот-вот закончится, – сухо заметил он. – Мы все гадали, куда ты девалась.
При сложившихся обстоятельствах Слоан сумела лишь невнятно пробормотать:
– Я как раз шла к вам.
Джесс опустил руки и, слегка расслабившись, наконец обратил внимание на ее спутника:
– Кто это?
К облегчению Слоан, агент решил представиться сам.
– Пол Ричардсон, – объявил он, протягивая поочередно руку мужчинам и излучая сердечность и дружелюбие. – Друг Слоан из Форт-Лодердейла.
– Если собираетесь поужинать, вам лучше поторопиться, – предупредил Лео, как всегда, на вечеринках не способный думать ни о чем, кроме еды. – Чорисо[5] уже слопали. Но сосиски с соусом чили еще остались. Это блюдо выше всех похвал.
– По правде говоря, я от усталости еле держусь на ногах, – с сожалением ответил агент и любезно предложил: – Слоан, иди без меня, а я поеду в отель.
Слоан запаниковала. Он попросту намерен исчезнуть, не ответив на терзающие ее вопросы! Она разоблачила его, и теперь он просто смоется из Белл-Харбора, оставив ее терзаться сомнениями и неизвестностью! Нужно же узнать, зачем они к ней прицепились!
Готовая