Пора возвращаться в отель. Я жду звонка, – сообщил он, потянувшись за курткой. – Вернусь утром. В первой половине дня вы свободны, значит, хватит времени выдумать правдоподобную сказочку, которая удовлетворит всех любопытных не только здесь, но и в Палм-Бич. Попрошу вас не разглашать нашей беседы. И особенно будьте осторожны с Сарой Гиббон, Роем Ингерсоллом и Джессапом.
Странно, что в список ее друзей он включил капитана!
Слоан уже хотела спросить, чем вызван столь непонятный отбор, но тут Пол добавил:
– Ваша матушка тоже не должна ничего знать.
Слоан отчего-то сразу стало легче.
– Поверьте, я не зря требую соблюдения абсолютной секретности, – пояснил агент. – Никому нельзя доверять, ни здесь, ни в Палм-Бич. Не представляете, насколько рискованная сложилась ситуация. Слишком многое поставлено на карту.
– Насколько мне помнится, я еще не давала своего согласия на поездку, – решительно возразила Слоан. – И кроме того, вряд ли стоит завтра приезжать ко мне. Сару распирает от любопытства, а мама попытается уговорить меня поехать в Палм-Бич, хотя я оставила на автоответчике сообщение, что не сделаю этого ни за что на свете. Обе наверняка примчатся ко мне чуть свет.
– В таком случае где бы мы могли поговорить?
– Как насчет того местечка, где мы сегодня встретились? В дюнах?
Пол молча натянул куртку, не сводя глаз с девушки. Всего за несколько часов она сумела показать себя с совершенно неожиданной стороны: спокойно и вполне профессионально справилась с человеком, которого посчитала вооруженным грабителем, успела свыкнуться с мыслью о том, что придется выдавать этого самого «грабителя» за своего друга, и пять минут назад согласилась помириться с отцом, которого ненавидела. Несмотря на хрупкую фигурку и изящное личико, она оказалась не только умной и хладнокровной, но и сообразительной. Правда, долгий тяжелый день, очевидно, сильно ее утомил. Она выглядела настолько измученной, что сердце Пола неожиданно сжалось. Он не привык испытывать угрызения совести, но сейчас отчего-то мучился сознанием собственной вины за то, что умудрился притушить горевший в ней огонек неизменной доброжелательности, тепла и сострадания к людям.
Пришлось сделать над собой усилие, чтобы немного развеять мрачные тучи и снять груз с ее души.
– Надеюсь, на этот раз вы обойдетесь со мной помягче? – сухо осведомился он.
– А вы снова собираетесь напасть на меня? – отпарировала Слоан, пытаясь улыбнуться.
– Ни на кого я не нападал: просто споткнулся.
– Моя версия мне больше нравится, – дерзко заявила она, и Пол, несмотря на все тревоги, рассмеялся.
Однако, закрывая за собой калитку, он снова озабоченно нахмурился. Подумать только, сколько проблем предстоит ему решить в Палм-Бич! С самого начала он отказывался использовать Слоан в качестве подсадной утки. Слишком много Пол успел перевидать неопытных, неумелых, ленивых и коррумпированных копов из провинциальных городков, чтобы не испытывать к ним инстинктивного недоверия, но тот факт,