Линвуд Баркли

Не обещай ничего


Скачать книгу

лучше ли подъехать? Прямо сейчас.

      Из ванной доносился шум воды. Марла принимала душ. Мобильник все еще был у меня в руке, и я позвонил домой.

      Мне ответили после первого гудка.

      – Папа, мне надо поговорить с мамой.

      – Что случилось?

      – Просто передай ей трубку.

      Послышался шорох и приглушенные слова: «Он хочет с тобой поговорить». И наконец голос матери:

      – В чем дело, Дэвид?

      – У Марлы кое-что произошло.

      – Ты отдал ей чили?

      – Нет… то есть я все привез. Мама, здесь ребенок.

      – Что?

      – У Марлы ребенок. Она утверждает, что ребенок ее. Будто некая женщина позвонила к ней в дверь и отдала. Чушь какая-то. Мне приходит в голову, язык не поворачивается выговорить… Господи, полный абсурд. Я подозреваю, что она его у кого-то украла.

      – Только не это! – выдохнула мать. – Неужели опять?

      Глава 5

      Барри Дакуэрт послал полицейских прочесать примыкающую к парку территорию: может быть, кто-нибудь заметил накануне вечером что-то подозрительное. Например, человека с тяжелым мешком, который возился у забора достаточно долго, чтобы успеть развесить почти две дюжины белок.

      Первый полицейский, здоровяк ростом шесть футов по имени Энгус Карлсон, посчитал задание хорошей возможностью закрепить свои навыки опознания подозреваемого.

      – Это дело может оказаться крепким орешком, – сказал он Дакуэрту. – Но я чувствую себя в ударе и готов засучить рукава. Однако если свидетеля быстро найти не удастся, придется побегать как белка в колесе.

      В последнее месяцы Дакуэрт несколько раз встречался с Карлсоном на месте преступлений. Тот, кажется, примерял на себя роль детектива Ленни Бриско из сериала «Закон и порядок» в исполнении Джерри Орбака, который всякий раз перед появлением титров готов был что-нибудь сморозить. Из нескольких разговоров Дакуэрт выяснил, что Карлсон приехал в город четыре года назад, а до этого служил копом в пригороде Кливленда.

      – Пощади меня, помолчи.

      Детектив позвонил в городское Общество охраны животных и ввел в курс некую Стейси:

      – У меня такое ощущение, что это расследование больше по вашей части, но своих людей я озадачил. Хорошо бы поскорее узнать, чьих это рук дело, пока на фонарных столбах не появятся повешенные хозяйские собаки и кошки.

      Он пошел к машине. Бывший мэр Рэндал Финли все еще болтался поблизости, наблюдая, как прибывают полицейские, делают снимки и осматривают окрестности. Но как только увидел, что Дакуэрт собрался уезжать, поспешил за ним, таща на поводке Бипси.

      – Хочешь знать, что я думаю?

      – Выкладывай, – кивнул детектив.

      – Готов поспорить, что это какой-то садистский культ. Не исключено, что мы имеем дело с обрядом посвящения.

      – Трудно сказать.

      – Держи меня в курсе.

      Открывая дверцу своей машины, Дакуэрт покосился на него. Неужели Финли считает, что обладает хоть какой-то властью?

      – Если