Линвуд Баркли

Не обещай ничего


Скачать книгу

каждом случае девушкам удавалось вырваться и убежать. Никто не пострадал.

      – Физически, – поправил полицейский.

      – Это я и имею в виду, – согласился Данкомб.

      – Приметы подозреваемого?

      – Отрывочные описания, хотя и совпадают у всех трех жертв.

      – Белый? Чернокожий?

      Данкомб покачал головой:

      – На нем была лыжная маска плюс толстовка с капюшоном. Футбольный вариант, с номером на ней.

      – Он что-нибудь говорил?

      – Ничего. По крайней мере ни одна из девушек не вспомнила. Но как я сказал, мы над этим работаем. К концу дня будут готовы столбики с тревожными кнопками, и у меня полное ощущение, что мы не только поймаем урода, но и вернем здешним девушкам чувство полной безопасности.

      – Мне нужны имена.

      – Чьи?

      – Тех девушек, на которых напали. Фамилии, имена и контактные данные. Их необходимо допросить.

      – Полагаю, мы сами с этим справимся.

      – Это не входит в компетенцию Теккерей-колледжа. Это дело городской полиции. Насильник – не обязательно студент, он может быть горожанином. Или наоборот, если он из студентов или даже из преподавателей…

      – Господи, давайте не будем строить таких маловероятных предположений.

      – И если даже из преподавателей – ничто не помешает ему выйти на охоту в городе. Вам без наших ресурсов и опыта не обойтись. Мы должны допросить тех девушек.

      – Ладно, согласен. Дам вам их данные. – Данкомб накрыл ладонью крышку стола. – Со всем разобрались?

      – Нет еще, – ответил Дакуэрт. – Я приехал по другому делу.

      – Вот тебе раз! Выкладывайте.

      – Не было ли замечено на территории колледжа случаев жестокого обращения с животными?

      – Случаев жестокого обращения с животными? – Шеф службы безопасности медленно покачал головой. – Хотя полагаю, что на факультете биологии по-прежнему продолжают расчленять лягушек. Неужели лягушонок Кермит накатал вам жалобу?

      – Не случались отравления собак или кошек? Не попадались отрубленные головы канадских гусей? Я видел много этих птиц в округе.

      Данкомб снова покачал головой:

      – Ничего похожего. А что?

      Полицейский почувствовал вибрацию телефона в кармане пиджака.

      – Прошу прощения. – Он достал трубку. – Дакуэрт слушает. – Несколько секунд молчал, а затем извлек из кармана ручку и маленькую записную книжку. Записал продиктованный адрес и убрал телефон. Встал. – Не посылайте больше вашу Джойс в качестве приманки. И сообщите данные тех девушек.

      Затем бросил на стол визитную карточку и вышел.

      Глава 10

      Дэвид

      Пока страсти не улеглись, Билл Гейнор не возражал, чтобы я держал Мэтью на руках. Но когда вся Бреконвуд-драйв заполнилась роем полицейских машин, делать этого не собирался. Однако согласился, чтобы Мэтью перешел на руки женщины из команды полицейских, которая, в свою очередь, собиралась передать его первому объявившемуся представителю городского отдела защиты