Наталия Васильевна Вагина

Волшебные приключения Лиль Либоны


Скачать книгу

розовое чудненькое платьице.

      Юноша из дворца и ночная прогулка

      Услышав сзади хлопнувшую дверь, Лиль Либона, испугавшись, резко поднялась и, обернувшись, в смущении встала, быстро прикрывая все, что смогла. Юноша из дворца, провожавший ее от озера, стоял прямо перед ней, держа в руках серебряный поднос с маленьким кувшинчиком, чашечкой и всякими вкусностями на красивом украшенном лепестками роз блюде. Желая скрыть неловкость, фейка призналась, что ей приятно видеть его еще раз как своего спасителя.

      – Позвольте помочь вам, – Сказал он, показывая на сложную застежку на спине и ставя поднос на чудный столик у кровати.

      – Да! Конечно, мой спаситель. Всегда готова принять от вас руку помощи! Скажите добрый друг, вы ничего не заметили? – Сказала Лиль Либона, накручивая локон на палец и пытаясь заглянуть ему в глаза.

      – Заметил, конечно, – Смутившись сказал он, пытаясь уклониться от разговора

      Желая услышать от него дифирамбы в честь своего преображения, она увидела на его лице лишь скользнувшую милую улыбку. Платиновая челка спадала ему на лицо, и он вполне успешно прятал под ней свой взгляд. Ну что ж, подумала Лиль Либона, будет повод поболтать, и, смело взяв с тарелки самый яркий фрукт, засунула его в рот. От наслаждения она громко чавкала, пытаясь еще раз вызвать его улыбку. Сок брызнул ей на щеку и капнул на грудь. Руки были сладкими, и она стояла, расставив их в стороны, и думала, что опять что-то сделала по-детски неловкое. Ура! Он снова улыбнулся, протягивая ей салфетку. Лиль Либона ждала его действий, продолжая стоять как кукла глядя ему в глаза.

      – Позвольте, – Он протянул руку и промокнул салфеткой щеку, нежно проводя по губам.

      Фейка стояла, игриво ожидая его дальнейших действий. Симпатичный незнакомец взял ее руку и вложил в ладонь салфетку.

      – А дальше вы извольте сами. Позвольте откланяться Лиль, – Сказал он, направляясь к выходу.

      – Скажите, как ваше имя? – Опомнилась Лиль Либона.

      – Флоран, – Улыбнувшись, сказал он и вышел, аккуратно прикрыв дверь.

      Сидя на кровати, Лиль Либона продолжала жевать фрукт, чем-то напоминавший ей яблоко и клубнику одновременно. Какое приятное знакомство! Этот юноша ее почему-то заинтриговал своей скромностью и нежностью губ, плавностью и размеренностью движений, уверенностью и какой-то скрытой силой. Съев загадочный фрукт, непонятного ей происхождения, Лиль Либона решила прилечь и, приятно потянув ножки, подтянула повыше шелковое покрывало. Подушка была такой теплой и мягкой, что, немного повозившись, она решила подремать.

      Ночь была наполнена незнакомыми дивными запахами, и лунный свет, не спеша, осторожно обволакивая остатки дневного тепла, наполнял комнату через приоткрытое окно. За окном слышались переливы каких-то ночных птичек, и скрежетали цикады. В комнату вошла прохлада озера и свежесть трав сада. Лиль Либона