рукой, смотрел на неё.
– Выходит так, что я совсем не знала тебя всё это время…
– Теперь ты знаешь меня лучше? – он прикоснулся пальцами к её руке, которую девушка не отняла.
– Да, – чуть слышно ответила она, смущённо улыбнувшись.
– Я очень рад, – тихо сказал Ноэль и, завладев её рукой, поднёс к своим губам и поцеловал.
– Пойдём, я покажу тебе ещё одно местечко, – сказал он, поднимаясь, но не отпуская её руки.
Майзо, встала и последовала с ним вдоль берега озера. Обогнув небольшую скалу, они пришли к месту, где маленькая быстрая речушка впадала в озеро с легким плеском, питая его воды.
– В этой реке, выше по течению, водится много рыбы, сказал Ноэль, – но сегодня мы туда не пойдём, уже скоро начнёт смеркаться. Если ты захочешь, мы отправимся туда завтра.
– Конечно! – ответила девушка.
– Ты умеешь ловить рыбу? – спросил он.
– Только в теории, – засмеялась Майзо.
– Я научу тебя, это очень интересно, тебе понравится.
Когда они вернулись, она чувствовала себя такой счастливой, что поняла, что устала, лишь, когда легла в кровать. Даже во сне она продолжала переживать этот день. Утром, проснувшись с первыми лучами солнца, Майзо увидела новый, ещё более прекрасный букет. Любуясь цветами, она думала о том, как улыбался Ноэль, как он был красив и как нежны были его прикосновения. Она уже не сомневалась, что именно он и был тем таинственным дарителем, что доставлял ей эти прекрасные цветы.
Итак, она призналась себе, что влюблена. И сердце влюблённой понеслось бы вскачь к своему счастью, но сомневающийся разум напомнил ей о её любви к Тиро. О том, как обманывает нас наше влюблённое сердце и делает слепыми. Майзо сейчас с ужасом думала, что было бы, если бы она вышла замуж за Тиро, ведь это было то, о чем она мечтала на протяжении целых двух лет. Как она могла так ошибаться? И как случай спас её от ещё больших непоправимых ошибок. Нет, Тиро вовсе не был плохим… Он был верным рыцарем, смелым и сильным. Но он не был ни особенно умён, ни разборчив в любовных связях. И этого Майзо не замечала довольно долго. Ноэль же был совсем другим. Или это тоже не так?
Она отбросила тревожные мысли и дала сердцу свободу. У неё сегодня свидание, может она хоть немного побыть просто девушкой, а не госпожой, не баронессой и не воинственной железной дамой? Тщательно уложив волосы, она приказала слуге взять приготовленный горничной мешок со снедью и отнести его в конюшню, где готовы были кони для их сегодняшнего выезда.
Майзо зашла к советнику, чтобы предупредить его, что её не будет целый день. Этот человек, Ланс, заботился о ней и её владениях с тех самых пор, как она приехала в замок. И она всегда держала его в курсе своих планов.
– Здравствуйте, сир!
– О, добрый день, моя госпожа! Я вижу, вы собрались куда-то?
– Я пришла сообщить, что уезжаю исследовать окрестности замка.
– Моя госпожа, но я не могу отпустить вас одну, несмотря на то,