Сергей Короп

Русь. Легенда о Рюрике


Скачать книгу

сир. Рюриком нарекли.

      Готфрид в гневе сжал кулаки.

      – М-м-м… – стиснув зубы, зарычал, словно раненый зверь. – Зигфрид, дай совет, как мне быть? Я, хочу Умилену! Хочу убить всех!

      – Ваше Величество, есть надежный способ, как действовать в данной ситуации.

      – Говори!

      – В сотне миль от королевства живет колдунья – Вургильда. Давно ее знаю. Она отшельница. Предсказывает будущее в точности. Если пожелаете, я могу отвезти к ней.

      – И что, подскажет?

      – Несомненно. Говорят, ей в ухо сам Вельзевул нашептывает.

      Готфрид размышлял недолго. Сделав знак следовать за ним, кинул на ходу:

      – Вели седлать лошадей!

      – Лошади готовы, сир! Я обо всем позаботился.

      – Хм. Умен, однако.

      Жилище отшельницы находилось в густой, труднодоступной чаще леса, со всех сторон окруженное колючими кустарниками. Большого труда стоило путникам, чтобы подобраться поближе к этому колдовскому строению. На подходе часто встречались змеи и ящерицы огромных размеров, злобно шипящие на непрошеных гостей, нарушающих лесной покой. Ругаясь, Готфрид приказал солдатам прорубить проход и мало-мальски расчистить дорогу от ползающих гадов, пугающих лошадей своим свистом.

      Было уже довольно темно, когда королевская кавалькада вплотную приблизилась к ветхой постройке колдуньи. Даже луна не светила на ее подворье, если можно так назвать заросли сорняка, растущие повсюду. Всадники спешились, и двинулись к дверям хижины. Зигфрид шел первым, указывая дорогу. Вдруг, как из-под земли, выросла черная фигура, облаченная в плотный балахон, и преградила путь идущим.

      – Кто такие?! – грозно спросила она.

      – Вургильда, это я – Зигфрид!

      Резко вспыхнул факел в руках женщины. Король от неожиданности отпрянул назад.

      – Дьяволица, – пробормотал он.

      – О, Ваше Величество, – подобрела женщина, и откинула с лица черную вуаль, – приветствую Вас!

      – Его милость к тебе по делу, Вургильда, – сказал Зигфрид, не дав королю сказать какую-нибудь грубость.

      – Прошу, гости дорогие, пожаловать в мои скромные апартаменты!

      Женщина впустила короля и Зигфрида, а солдатам велела дожидаться на улице. По неясной причине никто не осмелился ей перечить. Всех присутствующих охватило чувство магической опасности. Внутри каждого нарастала некая тревога непознанного и ужасающего. Солдаты даже вздохнули с облегчением, оставшись во дворе со своими лошадьми.

      – Ступайте осторожно, Ваше Величество, – заботливо предупреждала путников Вургильда, приглашая к столу, заваленному свечными огарками и настойками из трав, – не наступите на змею. Иначе умрете на месте.

      Готфрид взглянул под ноги и… оцепенел. По его левой ноге, медленно извиваясь, ползла змея. Ее зеленые глаза глядели прямо в лицо короля.

      – Не двигайтесь, сир, – Зигфрид ухватил гадину за шею, и, не озираясь, зашвырнул ее за спину. – Уйми своих тварей, Вургильда, пока я не поджег твою хибару вместе со всей нечистью.

      Колдунья, молча,