Джордж Мартин

Игра престолов


Скачать книгу

зовет их. Одна из его птах услыхала о твоем прибытии. К счастью, Варис пришел сразу ко мне.

      – Почему к тебе?

      Он пожал плечами:

      – А почему бы и нет? Я здесь мастер над монетой, личный советник короля. Селми и лорд Ренли уехали на север встречать Роберта, лорд Станнис отправился на Драконий Камень, остались только я и мейстер Пицель. Я был самой очевидной кандидатурой. Я всегда был другом твоей сестры Лизы, и Варис знает об этом.

      – А Варис знает о…

      – Лорд Варис знает обо всем… кроме причин, которые привели тебя сюда. – Он приподнял бровь. – Итак, почему ты здесь?

      – Жена вправе желать мужа, а если мать решила повидать дочерей, кто может отказать ей?

      Мизинец расхохотался:

      – Весьма убедительные доводы, миледи, однако прошу вас не рассчитывать, что я поверю им. Для этого я знаю вас слишком хорошо. Как там говорят Талли?

      Горло Кейтилин пересохло.

      – Семья, долг, честь, – строгим голосом повторила она. Петир хорошо знал этот девиз.

      – Семья, долг, честь, – отозвался он. – И то, и другое, и третье требуют, чтобы ты оставалась в Винтерфелле, где десница оставил тебя. Нет, миледи, что-то случилось, твое внезапное путешествие свидетельствует о срочном деле. Прошу, разреши мне помочь тебе, старые друзья должны полагаться друг на друга.

      В дверь негромко постучали.

      – Войдите, – позвал Мизинец.

      Дверь открыл пухлый, надушенный, напудренный и безволосый, как яйцо, человек, в жилете, расшитом золотой нитью, и свободной мантии из пурпурного шелка. На ногах его были шлепанцы из мягкого бархата с заостренными носами.

      – Леди Старк, – сказал он, принимая ее руку обеими, – я просто счастлив видеть вас после столь долгих лет. – Прикосновение его было мягким и влажным, а дыхание отдавало сиренью. – О бедные руки! Неужели вы обожглись, милая леди? Пальцы столь нежны… наш добрый мейстер Пицель делает великолепную мазь, я могу послать за горшочком?

      Кейтилин высвободила руку.

      – Благодарю вас, милорд, но мой мейстер Лювин уже приглядел за моей раной.

      Варис покачал головой:

      – Я с глубокой скорбью узнал о случившемся с вашим сыном. Он так молод, но боги жестоки.

      – В этом я с вами согласна, лорд Варис, – проговорила она. Титулом этим пользовались лишь из почтения к члену совета; лорд Варис ничем не правил, кроме собственной паутины, и был повелителем лишь своих шептунов.

      Евнух развел мягкие руки.

      – Но я все-таки надеюсь, милая леди. Я весьма уважаю вашего мужа, нашу новую десницу, и знаю, что мы оба любим короля Роберта.

      – Да, – пришлось согласиться ей. – Конечно.

      – В стране еще не было короля столь любимого, как наш Роберт, – вмешался Мизинец. Он лукаво улыбнулся. – По крайней мере так уверяет лорд Варис.

      – Добрая леди, – заявил Варис с полной убежденностью в голосе. – В Вольных Городах есть люди, обладающие удивительной целительной силой. Скажите лишь слово, и я пошлю за одним из них ради нашего дорогого Брана.

      – Мейстер