Николас Блейк

Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть (сборник)


Скачать книгу

Честно говоря, ночная гипотеза с самого начала показалась мне не очень-то убедительной. Я только раздумывал, не донести ли ее до инспектора, если он вдруг…

      – Если он вдруг возьмется за меня? Что ж, попробуй, хотя… – Герберт Кэммисон состроил мину и опустил большой палец. – Ладно, мне пора, попробую собрать нашего Шалтая-Болтая. Удачной охоты!

      – Удачной сборки, – вежливо отозвался Найджел.

      Полчаса спустя на пути к пивоварне Найджел заметил, что к нему уверенно приближается мисс Меллорс. Он тайком огляделся, надеясь юркнуть в какой-нибудь магазинчик, но вокруг стояли только частные дома. Делать было нечего, и Найджел напустил на себя решительный вид человека, который оказался на пути у стада бизонов и уповает на легкую смерть от удара копытом. В двадцати ярдах от него мисс Меллорс, воздев бычью голову и потрясая ясеневой тростью, зычно воскликнула:

      – Эй! Мистер Стрейнджуэйс! У меня к вам есть разговор. Не убегайте!

      Найджел покорно протянул руку, которую мисс Меллорс едва не вывихнула.

      – Расскажите-ка, что такое случилось на пивоварне?

      – Вчера вечером там обнаружили… тело. Похоже, это мистер Баннет.

      Новость произвела на мисс Меллорс ошеломляющее впечатление. Ее крупное румяное лицо побелело, она схватила Найджела за плечо и севшим вдруг голосом прошептала:

      – Что за чушь! Ведь он в путешествии. На яхте.

      – Нет, не Джо. Юстас Баннет. По крайней мере, так сейчас думают.

      Мисс Меллорс мгновенно взяла себя в руки.

      – Дорогой мой, – воскликнула она привычным контральто, – тут уж или Юстас Баннет, или кто-то другой. Нечего напускать туману.

      – Я и не напускаю. Просто тело… в общем, от него мало что осталось.

      – Да что вы вьетесь ужом? Говорите как есть, я не вчера родилась. Хотите сказать, его так избили, что нельзя опознать? – не без удовольствия спросила мисс Меллорс. – Маньяк поработал?

      – Не избили, – ответил Найджел, немного задетый сравнением с ужом, – а сварили до костей, если хотите знать.

      – Надо же, как интересно! – дружелюбно прогромыхала его собеседница. – Расскажите-ка поподробнее.

      Найджел коротко и с оглядкой изложил основные факты.

      – Жуткое дело, – добавил он в заключение.

      – Жуткое? Вздор. Оставьте ваши условности, молодой человек. Баннет был мерзавцем и получил по заслугам. Я бы сама давно его высекла, да только мы в разных весовых категориях. Я уж молчу про его личную жизнь, – сказала мисс Меллорс, тут же посвятив этой теме добрых десять минут, – но этот тип, помимо прочего, отравитель!

      – Отравитель?! Черт побери, в это уж совсем не верится.

      – Алкоголь – чистый яд, юноша. Может быть, вы не знали… – И мисс Меллорс прочитала до крайности физиологическую лекцию о вреде спиртного, по окончании которой торжественным, но пронзительным голосом продекламировала, отстукивая тростью ритм:

      Ах! Ты видишь – огней винной лавки отсвет?

      Все пороки на гребне волны!

      Как