Тамерлан Тадтаев

Иди сюда, парень! (сборник)


Скачать книгу

и попытался ее открыть, но дверь не поддалась. Он вернулся и сказал:

      – За домом грузины, я обойду дом вот так, – он показал как, – а ты пойдешь вон к тому забору, – он показал, к какому, я не видел, но понял, – и метнешь вот эту штуку через забор. – Он сунул в мою онемевшую руку лимонку. – Они близко, ты не промахнешься. Да, сделаешь это, как начнется стрельба, не раньше.

      Я молчал.

      Он усмехнулся и добавил:

      – Потом можешь делать ноги или подождать моего возвращения. В любом случае выбор за тобой.

      Колорадо ушел, а я остался один на один со своим страхом, набросившимся на меня с новой силой. Но страх не помешал мне отойти от дома в глубь зимнего сада, выбрать там дерево с толстым стволом и спрятаться за ним.

      Я смотрел на темно-синий бархат неба и думал. Говорят, вокруг некоторых звезд вертятся такие же планеты, как наша Земля. А на некоторых планетах существует жизнь. Неужели и там гуманоиды или негуманоиды истребляют друг друга из-за клочка планеты, на котором вполне мирно можно жить всем? Хотя… можно себе представить, как оборонялись бы марсиане, если бы к ним вторглись с какой-нибудь другой планеты, например…

      Космические мои размышления прервала стрельба и крики за домом. Недолго думая, я побежал к дощатому забору, который скрывал меня от милицейской армии грузин, и, вырвав зубами кольцо гранаты, метнул ее за гнилую ограду. Прогремевший взрыв придал мне храбрости. Мать мою и всех родичей в придачу! Какое-то непонятное веселье овладело мной, засохший язык выталкивал из моего нутра не совсем разумные слова. Волна отчаянной отваги сменялась мутной волной тошнотворного страха. Все происходящее было безумием, в которое я вписался с удивительной быстротой и точностью. Я обнаружил в себе такую кровожадность и жажду убивать, что испугался самого себя. «Вот теперь мы посмотрим!» – визжал я, с удивлением слушая собственный голос откуда-то со стороны. Но осторожность храбрости не помеха, и я снова спрятался за деревом.

      В доме послышался шум, кто-то страшно кричал, а окна изнутри осветились пламенем. «Наверное, Колорадо ранили», – подумал я, холодея от ужаса. Но это был не он. Деревянная дверь, не выдержав чудовищных ударов ломившегося наружу, слетела с петель, и в сад выбежал громадного роста милиционер, охваченный пламенем. Он упал спиной на снег и начал извиваться подобно огненной саламандре. Вслед за ним из дома выбежали еще двое в нелепых шинелях. У одного в руке было ведро. Другой держал одеяло. Им удалось потушить огонь, охвативший их товарища. Я же, прицелившись из своего куцего ружья, с досадой отметил, что даже с такого близкого расстояния мне ни за что не убить их: слишком короткие стволы, мои пули не причинили бы им вреда, но побудили бы милиционеров к ответным действиям. Эти свиньи не посмотрели бы на мой нежный возраст. Шлепнули б на месте. В этом я мог не сомневаться. Оставалось только ждать случая, чтобы угостить незваных гостей. Я сидел в своем укрытии тихо как мышь, слушая, а порой выглядывая из-за ствола дерева, не приближаются ли враги.

      Один