Лесия Корнуолл

Долг или страсть


Скачать книгу

спросил он.

      Алек кивнул. Зубы были слишком плотно стиснуты, и говорить он не мог. Брей улыбнулся, и Алек сразу распознал жестокость, маскирующуюся под дружелюбие. У него мурашки пошли по коже, когда взгляд графа скользнул по нему. Если Брей все знает, его не защитят ни Уэстлейк, ни собственный жалкий титул.

      Но непохоже, чтобы Брей его обвинял. Если бы он хотел спросить о взломе, просто дождался бы у входа и велел нескольким дюжим лакеям насильно сунуть Алека в темный экипаж или бросить в еще более темном переулке. Сидевший перед ним мужчина был другом самого принца-регента, одним из самых влиятельных лордов в королевстве. Но если он здесь не ради мести, какого черта хочет от него?

      Брей подождал, пока официант поставит перед ними напитки и отойдет. Поднял бокал. Глаза были жестки и черны.

      – Знаете, Кендрик совершенно прав. На вас будет огромный спрос на брачном рынке, когда станет известно о вашем титуле.

      На языке Алека так и вертелось требование называть его Макнабом, но он молчал, настороженный и полный любопытства.

      – Сегодня вам не слишком повезло за игорным столом, – заметил Брей.

      – В чем дело, милорд? – спросил Алек. Взгляд Брея упал на нетронутый бокал Алека.

      – Скажите, вы гоните виски в вашем шотландском поместье?

      – Нет, – коротко ответил Алек, хотя отец выпил столько эля, что хватило бы заполнить озеро у подножия замка.

      – Выращиваете овец или ткете шерсть в Гленлорне?

      Алек молчал.

      – Коровы? Овес?

      – Почему вы спрашиваете? – недоумевал Алек.

      – Простое любопытство. Хотел узнать, каков доход у шотландского графа, так что взял на себя труд справиться.

      Судя по злорадной ухмылке Брея, ему было известно, что Гленлорн разорен. Алек не собирался играть в эти игры со скучающим аристократом или слушать, как еще один англичанин ради забавы чернит Шотландию, а заодно и Алека.

      Он попытался подняться:

      – Доброй ночи, лорд Брей.

      Брей повелительно поднял руку:

      – Сядьте! У меня к вам предложение.

      – Нет… – начал Алек.

      – У вас три младших сестры, верно? И по крайней мере одной из них пора замуж. Как вы собираетесь дать им приданое? – перебил Брей.

      Это остановило Алека. Холодная улыбка Брея походила на предостережение. Но теперь в Алеке проснулось любопытство. Может, Брей хочет купить Гленлорн? Это действительно решило бы много проблем.

      – Что вы хотите, милорд?

      – Как я сказал, у меня предложение. Брачное предложение, – пояснил Брей.

      Алек едва сдержал смех:

      – Вы не в моем вкусе, милорд.

      Брей послал ему очередную ледяную улыбку.

      – Совершенно верно. Но я имел в виду свою дочь. Дебют Софи состоялся в этом сезоне. Она побывала на всех важных балах и вечерах. Конечно, вы в таких кругах не вращались. Возможно, вы не имели удовольствия быть ей представленным.

      В голове забили колокола, возвещавшие об опасности.

      – Ваша дочь? Леди Софи Элисон?

      – Да.