Элиз Вюрм

Красное платье. Очаровательная история любви


Скачать книгу

тоже выслали, Мэй!

      Вилла «ΛήδαΛήδα» – «Леда») стояла на скале, над морем.

      Мэй спросила Океаноса «Почему «Леда»?

      – Так зовут мою мать. – Ответил ей он.

      Она удивилась, Океанос не хотел говорить об этом.

      Мэй обратила внимание (только сейчас) на то, как он одет – черный деловой костюм, белая сорочка без галстука, и… жилет, шелк и пурпур.

      – Отец сказал мне «Любовь к женщине как морская волна, ты либо сливаешься с ней, либо отступаешь»!

      – Сливаешься? – Сказала она.

      – Да, Мэй, море невозможно подчинить. Если тебе кажется, что ты подчинил себе море, это значит, что то была лужа…

      – Это значит, что ты ошибся. – Закончила за него Мэй.

      Их встретила женщина.

      Мэй поразил ее взгляд – гордый до настороженности! Она тоже была из семейства кошачьих, но, львица.

      Женщина поздоровалась с Океаносом по-испански, что-то сказала ему, ее голос звучал взволнованно и нежно.

      Он улыбнулся, посмотрел на нее очень ласково, и сказал ей по-английски «Здравствуй. Прости меня».

      – Мэй, – Океанос перевел взгляд на нее. – Знакомьтесь, Палома – управляющая домом.

      Когда он показывал ей ее комнату, Мэй спросила его:

      – Почему Сильвия не встретила меня? Не захотела?

      Океанос посмотрел на нее, улыбнулся.

      – Вы всегда такая?

      Она удивилась до смущения.

      – Какая?

      – Переживаете из-за того, что еще не случилось.

      Мэй захотелось сказать ему:

      – Боюсь, что это уже случилось.

      – Не бойтесь!

      Вновь улыбка, настойчивый взгляд.

      – Если что-то уже случилось, Мэй, так даже лучше – вы знаете, что вам делать, вы знаете, если не как, то, от чего вам защищаться!

      Да, он прав…

      – Сильвия сейчас в Риме со своими друзьями, – Сказал ей Океанос. – Она приедет к ужину.

      Он словно попросил ее об этом, приехать к ужину… Мэй это почувствовала, или то ее извечная неуверенность???

      – Отдохните, – Сказал ей Океанос, мягко, но безапелляционно. – Распакуйте свои вещи, развесьте платья… обыденные дела успокаивают!

      Она подумала, ты все понимаешь…

      – В одном хорошем фильме звучат такие слова: «Когда я прихожу в этот сад, созданный моими предками, я вспоминаю: как и эти цветы, все мы умираем. Чувствовать жизнь в каждом вздохе, в каждой чашке чая, в каждой жизни, которую мы отнимаем это и есть путь Воина; это и есть Бусидо»… – Сказал ей он.

      Чувствуйте жизнь, Мэй, в том, что вы потеряли и в том, что вы обретаете, во всем есть жизнь!

      Это была комната в греческом стиле, светлая, воздушная, и элегантная. В ней было уютно. В ней было тепло.

      Мэй нерешительно села на диван темно-синего цвета, посмотрела на столик и кресло в стиле Модерн, серебристого цвета. Очень красиво… Она живет в трейлере, чистом, но бедном. Беднота всегда стремится к чистоте, и выглядит еще беднее!

      Мэй подумала, я сломалась, после смерти Астона, я сломалась…

      С годами она поняла, что позволила себе слабость слабого – умирать