Василий Криптонов

По ту сторону Алой Реки


Скачать книгу

эту выходку, на лице не проступило ни намека на чувство. Только мышка заметила, что шаг короля стал короче обычного. Визитер раздражал его.

      В Северной галерее, где сегодня ни одного слуги, за монолитной дубовой дверью между двумя картинами скрывалось еще одно помещение. Король вынул из кармана ключ, отпер замок. В просторной комнате на стенах висят мечи, пики и алебарды, сабли и рапиры, боевые топоры и палицы. На стеллажах – ящики, подобные тому, что принес Эрлот. Увидев свободное место, король указал туда, и лорд поставил ношу. Король и лорд подошли к шкафчику, стоящему в углу. Он также запирался на ключ, король открыл его. Взгляду Эрлота предстали груды бумаг, заполняющих нижние полки. На верхних – аккуратные стопки бронзовых медальонов, размером с большую монету.

      Король Эмарис повернулся к лорду Эрлоту.

      – У тебя ведь никогда не было своей деревни, так? – спросил он.

      – Своей? Вы имеете в виду…

      – Да, я имею в виду «своей». Выращенной своими руками. На которую никто не сможет предъявить права, кроме тебя и твоих возможных детей.

      – Нет, – покачал головой лорд. – Никогда.

      – Взгляни сюда. – Король достал карту с нижней полки и поочередно указал пальцем в три места. – Плодородные земли на севере, целина на юге и лес на северо-западе. Как тебе?

      Лорд Эрлот молчал, не понимая, к чему клонит король.

      – Хочу, чтобы ты основал там поселения. Это будут твои деревни, целиком твои. Никакой дани с них. Понимаешь?

      Глаза Эрлота блеснули.

      – Большая честь для меня, – сказал он. – Но…

      – Но все бывшие деревни герцога Освика ты передашь Паломнику, когда он закончит дело.

      Эрлот долго не решался посмотреть на короля, а когда осмелился, взгляд его выражал смирение.

      – Слушаю и повинуюсь, ваше величество.

      Никто из них не заметил маленькую мышку, бесшумно вскарабкавшуюся по стенке шкафа. Схватив зубами медальон, она шлепнулась на пол и бросилась наутек.

      – Я дам тебе тридцать медальонов, – сказал Эмарис, обернувшись к шкафчику. – Это по десять производителей на деревню. Для начала хватит, а через поколение… Посмотрим.

      – Но кто…

      – А это вторая часть нашего разговора. Ты потребуешь производителей у Атсамы.

      – У Атсамы? – скривился лорд Эрлот. Потом другое слово привлекло его внимание. – Потребую?

      – Потребуешь моим именем, когда подтвердишь то, что я скажу тебе сейчас. Я знаю, она устраивает охоту. Выясни, когда и как она это делает. Принеси мне список тех, кто в этом участвует. Ей же передашь мои слова. А я говорю так: «Сойдет с рук лишь однажды. Цена – тридцать лучших. Пятнадцать мужчин и пятнадцать женщин». Впрочем, думаю, будет разумно, если ты сам их выберешь.

      Эрлот с поклоном принял тридцать медальонов. Выпрямившись, он решился посмотреть в глаза королю еще раз.

      – Я услышал каждое слово, мой король, – сказал он. – Поверьте, я вас не разочарую.

      – Не говори