Кати Хиеккапелто

Колибри


Скачать книгу

убьют меня. Помогите. Мой отец убьет меня.

      Дежурный просит повторить.

      Девушка молчит.

      Дежурный справляется насчет ее местонахождения. Девушка называет свой домашний адрес и отключает телефон.

      – Она напугана, – сказала Анна.

      – Безусловно, – согласилась Сари. – Боится до смерти, что кто-то услышит.

      – Почему тогда она не сказала, где находится? – спросил Рауно.

      – Может, не знала? – предположила Сари.

      – Может, она хотела навести полицию на настоящее осиное гнездо, – сказал Рауно.

      – Вероятно, она не знала, по какому адресу находится, а домашний адрес был единственным, который она могла назвать точно, плюс она торопилась и явно боялась, – сказала Анна.

      – Может, она просто хотела навлечь неприятности на голову своего папашки, – пробурчал Эско.

      – Мать расспросили? – спросила Анна.

      – Попытались. В отчете зафиксировано, что на все вопросы отвечал только отец. И Мехван, – сказал Рауно.

      – Разумеется.

      – Какие у нас планы в связи со всем этим?

      – Начинайте заниматься этим делом. Учтите, что модное нынче определение «насилие на почве чести» незнакомо финляндскому законодательству, но тут может речь идти о противозаконных угрозах или даже лишении свободы. Сегодня у нас понедельник, девушка находится в Вантаа. Разве в этом возрасте не ходят в школу? – спросил Вирккунен.

      Сидевший на стуле Эско громко зевнул и со скучающим видом ушел в телефон.

      – Если не ошибаюсь, закон об обязательном образовании распространяется на всех лиц до семнадцати лет, – произнес он.

      – Ты, Эско, за сегодня разберешься со всеми формальностями касательно вызовов на допрос, – приказал Вирккунен.

      – Хм… – промычал Эско и равнодушно вытер крошки со рта.

      – Бихар, ее отца, мать, брата и младшую сестру – всю семью сюда, и чем раньше, тем лучше. Предоставь им переводчика, даже двух, если потребуется. Рауно и Сари, узнайте все насчет их родственников в Вантаа, обратитесь за помощью к коллегам. Анна, а ты могла бы выяснить, какого рода меры принимались в подобных ситуациях ранее.

      – О’кей, – ответила Анна.

      – У меня плохое предчувствие, почему-то кошки на душе скребут, – сказала Сари.

      Тут в дверь постучали. В кабинет заглянула женщина и кивнула в знак приветствия.

      – В деревне Салойнен на беговой дорожке обнаружено тело, – сообщила она.

      Повисло молчание, всех словно пригвоздило к месту. Сари и Рауно смотрели друг на друга в полном потрясении. Кофейная чашка Эско зависла где-то между его ртом и столом. Тишину прервал голос Вирккунена:

      – Вот тебе и спокойное начало трудовой жизни, Анна, – сказал он.

      3

      Анна Фекете принюхивалась. Дождь усиливал запахи медленно гниющей подстилки из листвы и мокрых опилок на беговой дорожке. Мхи и лишайники только приступали к своему пиру длиной в осень, поэтому в воздухе еще царила свежесть. Ветер шуршал в малорослом ивняке, выворачивая листья, подставляя их упругие