обвинения? – Что эта особа пыталась с ней сделать? Ведь вспомнила же она, что Джессика вернулась не с пустыми руками – как она могла забыть остальное? Или она вела нечестную игру? Ладно, черт с ней.
– Обвинения в изнасиловании и попытке изнасилования. – Она почти прокричала слова.
– Владеете ли вы какой-либо собственностью?
– Ради бога, мы все это уже выясняли сегодня днем, вы собирались позвонить в банк по поводу моего дела и закладной. Я была здесь с адвокатом, заполнила бумаги и…
– Хорошо. Ваше имя.
– Кларк.
– Да. Вот. – Блондинка вытянула бланк двумя жирными пальцами. – Сейчас не можем выпустить его под залог.
– Почему? – Джессику выворачивало наизнанку.
– Приходите утром.
Конечно, пока Ян оставался в тюрьме еще на день. Замечательно. Ее душили слезы разочарования, но она ничего не могла поделать, кроме как пойти домой, а утром вернуться.
– Хотите поговорить с боссом?
Лицо Джесси посветлело.
– Сейчас?
– Да. Он здесь. В задней комнате.
– Превосходно. Скажите ему, что я здесь. – О господи, пожалуйста… пожалуйста… пусть он окажется человеком… пожалуйста…
Мужчина появился из задней комнаты, ковыряя в зубах грязным пальцем, на котором блестело золотое кольцо с крупным розовым бриллиантом. В другой руке он держал банку пива. На нем были джинсы и футболка, из-под которой выбивались заросли густых черных волос, короткой курчавой стрижкой он походил на негра. Ненамного старше Джесси. Он ухмыльнулся, когда увидел ее, последний раз зацепил зуб, вытащил руку изо рта и протянул ей. Она пожала ее, хотя и не без отвращения.
– Здравствуйте, я – Джессика Кларк.
– Барри Йорк. Чем могу быть полезен?
– Я пытаюсь добиться освобождения моего мужа под залог.
– Откуда? Какие обвинения? Эй… подождите-ка минутку. Давайте пройдем в мой офис. Хотите пива?
Да, она хотела. Но не могла пить с ним. Ей было жарко, она устала, у нее пересохло в горле, к тому же Джессика была сыта по горло этой канителью и напугана до смерти, но она не хотела пить с Барри Йорком, даже воду.
– Спасибо, нет.
– Кофе?
– Нет. Я в полном порядке, но все равно спасибо. – Он пытался быть приличным. Нужно было отдать ему должное. Он проводил ее в маленькую, затхлую комнатушку с фотографиями голых красоток на стенах, плюхнулся в крутящееся кресло, нацепил на голову зеленые солнцезащитные очки, включил стереопроигрыватель и ухмыльнулся.
– Не часто у нас такие гости, как вы, миссис Кларк.
– Я… не… Спасибо.
– Ну так что с вашим стариком? Какая загвоздка? Вел машину в пьяном виде?
– Нет, изнасилование. – Барри присвистнул, а Джессика старалась смотреть в одну точку.
– Ничего себе. Какой залог?
– Пятнадцать тысяч.
– Плохие новости.
– Вот почему я здесь. – Хорошие новости для тебя, Барри.