Андрей Евгеньевич Тихомиров

Краткие грамматики языков. Иврит, белорусский, украинский, нидерландский, шведский


Скачать книгу

перед е, ё, ю, я, i апостроф отсутствует: здароўе = [здароўjэ], шчаўе = [шчаўjэ].

      Белорусский алфавит (латинка):

      Ниже приведена латиница с соответствующими буквами кириллицы и наоборот – кириллица с соответствующими буквами латинки.

      Отметьте.

      1) В латинице, в отличие от кириллицы, меньше гласных и больше согласных букв.

      2) В латинке нет мягкого знака Ь.

      Поэтому согласные Ć, Ń, Ś, Ź – всегда мягкие и отличаются от аналогичных твёрдых букв C, N, S, Z специальным диакритическим знаком: піць = pić, нясьці = niaści, адрозьненьні = adroźnieńni. НО! Для букв L и Ł всё наоборот. Буква L – мягкая, а буква Ł – твёрдая: літара = litara, палац = pałac, люстэрка = lusterka, пачакальня = pačakalnia, малако = małako, кола = koła.

      3) У букв Ž, Š, Č, Ŭ находим другой диакритический знак, который показывает не мягкость, а звук: шчупак = ščupak, чараўнік = čaraŭnik, дождж = doždž, аўтар = aŭtar.

      4) Латинка обходится без букв Я, Е, Ё, Ю. Поэтому:

      после гласных и вначале слов пишем:

      после согласных (кроме мягкой буквы L) пишем:

      после мягкой буквы L пишем:

      5) В латинке отсутствует апостроф (»): узмор’е = uzmorje, надвор’е = nadvorje, сям’я = siamja, бар’ер = barjer, кан’юнктура = kanjunktura.

      6) В кириллице букве Е соответствует два звука [jэ], однако в латинке буква E передаёт один звук [э]: гэты = hety, фатэль = fatel, шэсьць = šeść, цэгла = cegła, дрэва = dreva.

      7) Звук [х] в латинке передаётся дифтонгом CH: хадзіць = chadzić, хвалявацца = chvalavacca, хто = chto, падхапіць = padchapić, хораша = choraša.

      8) Латинская буква G передаёт взрывной звук [g], который в белорусском языке чаще всего встречается в сочетаниях букв зг: мазгі = mazgi, згвалціць = zgvałcić, розгі = rozgi. Однако, есть и ряд других слов со звуком [g]: цэгла = cegla, ганак = ganak, гузік = guzik.

      9) В остальном правила произношения, письма и чтения в латинке такие же, как и в кириллице.

      При написании недопустимо:

      Замена буквы ё на букву е, хотя в русском языке это считается нормой.

      Написание буквы у в тех случаях, когда требуется писать ў.

      Написание буквы и вместо буквы i.

      При произношении недопустимо:

      Твердое произношение звуков [з] и [с] перед мягкими согласными. Например, произношение слова сьнег на русский манер как [сн’эк] вместо [с’н’эх]; слова спазьніцца как [спазн’iц: а] вместо [спаз’н’iц: а].

      Раздельное произношение звуков [дж], [дз] в диграфах дж и дз. Произношение [нарад/жэн»: э] вместо [нараджэн»: э], [iд/з’i] вместо [iдз’i]. Отдельно сочетания букв дж и дз произносятся только