Юлия Вельбой

Жюли и Мишка. Роман


Скачать книгу

и защитит. Ах, Мюнхен, Мюнхен…

      ***

      Подлетаем. Объявили, что в Мюнхене снег, так оно и есть. Внизу все белое, ничего не видно. Я схожу по трапу на дрожащих ногах. Под одежду пробирается морозный ветер. Чуть живая прохожу на паспортный контроль. «Немцы, будьте милосердны»! – шепчу про себя. Через стекло на меня взглядывает упитанный розовощекий немчик в униформе.

      – Здравствуйте, ваш паспорт, пожалуйста, – говорит он по-английски.

      Все немцы как автоматы говорят по-английски. Что, родной язык уже не в моде? Подаю паспорт и прошу перейти на язык его родины. Немчик внимательно изучает визу, потом меня.

      – Вы летите в Милан? – спрашивает он.

      – Да, в Милан.

      – Что вы будете там делать?

      – Из Милана я лечу в Грецию.

      Он, чуть-чуть улыбаясь:

      – Из Милана в Грецию?

      – Да.

      – Покажите билет в Грецию.

      – Билет в Грецию я куплю на месте.

      Он снова улыбается и бросает какое-то словечко своему коллеге, который сидит рядом. Еще раз пристально смотрит на меня.

      – Значит, вы летите в Милан?

      – Да…

      – Что вы собираетесь там делать?

      Нервы у меня сдают.

      – Их бин туристин! Их райзе!

      – Окей, покажите обратный билет.

      Дрожащими руками я достаю обратный билет с вылетом из Парижа (!), протягиваю ему в окошко. Кажется, он заметил дрожь моих рук. Он рассматривает билет. Потом меня. И снова билет. Зависает долгая-долгая пауза. Я стою ни жива, ни мертва.

      Немчик берет штампик и штампует. Свершилось!

      – Проходите, пожалуйста, – говорит он.

      Я, на радостях:

      – Куда мне сейчас идти?

      Он, снисходительно улыбаясь:

      – На второй этаж и налево.

      Главное – наткнуться на хорошего человека!

      ***

      Итак, немцами я довольна.

      Аэропорт в Мюнхене огромный, как город. Магазины и кафе на каждом шагу. Очень вкусно пахнет. Я растерялась сначала, стояла и смотрела на все это великолепие, пока какой-то русский парень, по выражению лица признав во мне соотечественницу, не подошел ко мне.

      – Что стоишь? – спросил он.

      – Думаю, где мой самолет, – пролепетала я.

      – Какой у тебя гэйт?

      – Что?

      Он молча взял из моих рук билет, который я до этого задумчиво теребила, и прочитал:

      – Гэйт 63.

      – Это что?

      – Гэйт 63 – это выход, откуда будет производиться посадка на твой самолет, – он внимательно посмотрел на меня. – Ты в первый раз?

      – Да.

      – Надо билет читать перед вылетом. Английский знаешь?

      – Плохо, немецкий лучше.

      – Значит, не заблудишься. Вон указатели с цифрами, видишь?

      – Вижу.

      – Иди по ним, ищи свой гэйт, – он еще раз заглядывает в мой билет, – у тебя в запасе три часа,