Сергей Донской

В России жить не запретишь


Скачать книгу

хочу, – упорствовала Лариска.

      – Ай донт вонт, – поправил он ее, приближаясь на расстояние вытянутой руки.

      – Перебьешься.

      – Не перечь старшим.

      – Ой, на каких-то пять лет старше, а воображает из себя, а воображает! – фыркнула почувствовавшая свою власть Лариска.

      – Все-таки я мужчина, – напомнил он, поддевая пальцем резинку ее трусов.

      – Что-то не чувствуется. – Лариска опустила глаза, следя за манипуляциями его пальца. Ноздри ее конопатого носа раздулись, как у заправской кокаинистки.

      – Кроме того, я твой репетитор, – продолжал Никита с напускной строгостью. – Как будет по-английски «не хочу»?

      – Я хочу, я как раз сильно хочу.

      – Сейчас не об этом.

      – Об этом, об этом, – заверила Лариска, стискивая Никитину ладонь влажными ляжками. Рука словно внутри горячего пирога оказалась. С пылу с жару.

      – Ай донт вонт, – тоскливо произнес он, безрезультатно пытаясь высвободить моментально взопревшую руку. Он почувствовал себя так, будто ему предложили препарировать огромную раскорячившуюся лягушку, к тому же живую, чрезмерно активную и неважно попахивающую. С трудом проглотил ком, набухший в горле, покрепче сцепил зубы, закрыл глаза. Ничего, это в последний раз. Скоро его мучения закончатся. Еще немного, еще чуть-чуть. Последний бой, он трудный самый.

      – Сделай мне хорошо, – взмолилась задыхающаяся Лариска. – А потом я тебе.

      Одна перспектива хуже другой, бр-р! Никита Сундуков передернулся. Лучше бы эта толстая корова видеокассеты с шейпингом смотрела, чем изощренную порнографию! Наверное, в Интернете не осталось ни одного эротического сайта, куда она не успела сунуть свой любопытный конопатый нос. Кстати, именно благодаря этому обстоятельству их отношения зашли так далеко… Так далеко, что дальше некуда…

* * *

      Помнится, они чинно сидели в кабинете Ларискиного деда, который, как обычно, отсутствовал, всецело посвятив себя отстрелу то ли диких щетинистых кабанов, то ли не менее диких боевиков. Тема разговора была вполне безобидная – источники пополнения словарного запаса. Главное, твердил он, прохаживаясь по кабинету, ни в коем случае нельзя пользоваться всеми этими переводческими программами, которых сейчас в сети пруд пруди.

      – Почему? – поинтересовалась позевывающая Лариска.

      – Это порочная практика, – сказал Никита.

      – Порочная? – В ее глазах появились слабые проблески интереса.

      – Ну да, – подтвердил он. – В Интернете масса сайтов, которые предложат тебе перевести любой текст, но ты ведь от этого умнее не станешь, верно?

      – Глупее тоже, – заметила Лариска и вдруг нетерпеливо поерзала на своем стуле. – Слушай, а давай поглядим, как у них это получается. Ну, у электронных переводчиков.

      Он пожал плечами:

      – Зачем? Говорю же тебе: это порочная практика.

      – А мне интересно. – Она хихикнула. – Ну-ка, отвернись. Я врублю комп.

      – Тоже мне, секрет! – недовольно сказал