with her hand, as if she would have said, – I will have nothing of thee; thou shalt be naught to me; thou art only a doll, a lifeless thing, on which we waste our love.
With trembling voice Manna mourned over her rent and tempest-tossed spirit; a few days before, she had sung and spoken the message of the heralding angels, while dark demons were raging within her. She had spent the whole day in prayer, that she might be worthy to announce such a message, and then in the twilight a man had appeared before her, and her eye had rested on him with pleasure; it was the tempter who had approached her, and the figure had followed her into her dreams. She had risen at midnight, and wept, and prayed to God that he would not suffer her to fall into sin and ruin. But she had not conquered. She scorned and hated the vision, but it would not leave her. Now she begged that some penance might be imposed upon her, that she might be allowed to fast for three days.
The superior gently consoled her, saying that she must not blame herself so bitterly, because the self-reproach increased the excitement of fancy and feeling. At the season when the elders were in bloom and the nightingales sang, a maiden of seventeen was apt to be visited by dreams; Manna must not weep over these dreams, but just scare them away and mock at them; they were only to be driven off by ridicule.
Manna kissed the hands of the superior.
It became dark. The sparrows were silent, the noisy children returned to the house, and only the nightingale sang continually in the shrubbery. Manna turned back to the convent, the superior leading her by the hand. She went to the large dormitory, and sprinkled herself with holy water. She continued praying silently long after she had gone to bed, and fell asleep, with her hands folded.
The river swept rustling along the valley, and swept rustling by the villa where Roland slept with contemptuously curled lip; it rushed past the streets of the little town, where Eric was speculating upon this and that in the doctor's house; it rushed by the inn where Pranken, leaning against the window, stared over at the convent.
The moon shone on the river, and the nightingales sang on the shore, and in the houses thousands of people slept, forgetting joy and sorrow, until the day again dawned.
CHAPTER II.
A GREEN TWIG
Os the west side of the convent, under the lofty, wide-spreading, thickly-leaved chestnut-trees, beeches, and lindens, and far in among the firs with their fresh shoots, stationary tables and benches were arranged. Girls in blue dresses were sitting here, reading, writing, or busy with their hand-work. Sometimes there was a low humming, but not louder than the humming of the bees in the blossoming chestnut-trees; sometimes a moving this way and that, a change in one's position, but not more than the fluttering of a bird in the trees overhead.
Manna sat at the table beneath a large fir-tree, and at a little distance from her, on a low seat under a lofty beech on whose trunk many names were carved, and on which was suspended a framed picture of the Madonna, sat a little child; she looked up frequently at Manna, who nodded to her, indicating that she must study her book more diligently, and be as busy as the rest. The child was nicknamed Heimchen, because she had suffered so much from homesickness, and Heimchen had become the pet of all the girls. Manna had cured the child, to all appearance at least, for on the day after the representation of the sacred play, she had received permission from a lay-sister who presided over the gardening, to prepare for the child a separate little garden-plat; and now she seemed to be taking root in the foreign land, as did the plants which she had since watered and cared for, but she was inseparable from Manna.
Manna worked diligently; some pale blue paper was lying before her, and she was painting on it, with a fine brush, pictures of the stars in color of gold from small shells.
She prided herself especially on having the neatest writing-books, every leaf ruled very regularly with lines close together, and uniformly written upon, neither too coarse nor too fine. Manna had received, a few days since, the highest mark of honor ever conferred on a pupil, by being unanimously made the recipient of the blue ribbon, which the three classes of the children, namely, the children of Jesus, the angels of Mary, and the children of Mary, had adjudged to her. There had hardly been any election, so much a matter of course did it seem that nobody but Manna could be designated for the blue ribbon. This badge of distinction gave her a sort of right to be considered a superior.
While she was thus drawing, and frequently running her eye over the children left under her care, she had a book open by her side; it was Thomas à Kempis. While putting in the stars, which she did with that delicate and beautiful finish attainable, perhaps, only in the convent, she snatched a few sentences out of Thomas à Kempis, that her soul might be occupied with higher thoughts during this trifling occupation.
The stroke of oars sounded from the shore on that side: the girls looked up; a handsome young man was standing in the boat, who lifted his hat and waved it, as if saluting the island.
"Is he your brother? your cousin?" was whispered here and there.
No one knew the stranger.
The boat came to land. The girls were full of curiosity, but they dared not intermit their work, for everything had its allotted time. Luckily, a tall, fair-complexioned maiden had used up all her green worsted, so that she must go to the convent for more, and she nodded significantly to the others that she would find out who was the new arrival. But before the blond girl could come back, a serving-sister appeared, and informed Manna Sonnenkamp that she was to come to the convent. Manna arose, and Heimchen, who wanted to go with her, was bidden to remain; the child quietly seated herself again on her little stool under the beech-tree from which hung the picture of the Madonna. Manna broke off a little freshly-budding twig from the tree under which she had been sitting, and placed it in her book as a mark; she then followed the sister.
There was great questioning among those who remained: Who is he? Is he a cousin? But the Sonnenkamps have no relatives in Europe. Perhaps a cousin from America.
The children were uneasy, and seemed to have no longer any inclination for their studies. Manna had given to a companion the blue sash which she wore on her right shoulder, and this one felt it incumbent on her to keep strict order.
Manna came to the convent. As she entered the reception-room, to find the lady-superior. Otto von Pranken rose quickly and bowed.
"Herr von Pranken," said the superior, "brings you a greeting from your parents and Fräulein Perini."
Pranken approached Manna, and extended his hand, but as she had the book in her right hand, she gave him in a hesitating manner her left. Pranken, the fluent talker, only stammered out – for Manna's appearance had greatly impressed him – the expression of his satisfaction at seeing Manna so well and so much grown, and of the joy it would give her parents and Fräulein Perini to see her again, so much improved.
The stammering manner of Pranken, moved as he was by repressed feeling, lasted while he continued to speak further; for in the midst of his involuntary agitation, he became suddenly aware that this evident emotion could not fail to be noticed by Manna, and must produce some impression upon her. He skilfully contrived to keep up the same tone with which he had begun, and congratulated himself on his ability to play so well a bashful, timid, and surprised part. He had many animating narratives to give of her family at home, and congratulated the maiden on being allowed to live on a blissful island until she could return to the mainland, where a pleasant company of friends formed also a social mainland. Pranken contemplated with a great deal of self-satisfaction this comparison, as pretty as it was new.
Manna did not say a great deal; at last she asked, —
"Who may this Captain Dournay be, of whom Roland writes to me so enthusiastically?"
Pranken winced a little, but he said smilingly, —
"I was so fortunate as to find a poor young man to instruct our Roland – permit me to speak of him so, for I love him like a brother – in a variety of matters. I think that it will do Roland no harm to acquire information from the man."
"Roland writes me that he is an intimate friend of yours."
"Herr Dournay has probably said so to him, and I will not contradict it, if Roland is thus led to entertain a higher respect for a teacher. But,